Читаем Голос моей души полностью

- Решения, которые принимал занимавший трон самозванец, не имеют силы, - с нажимом произнесла я, повысив голос, дабы эти слова услышали и люди, не принимавшие участия в разговоре. Некоторым не помешает осознать, что их это тоже касается. - Поэтому все перестановки, имевшие место в последний год, будут пересмотрены. Это не значит, что абсолютно все новые решения будут отменены. Но некоторые из них - безусловно. В частности и то, которое касалось Андре Дельмонде, поскольку оно явилось результатом наговора. К тому же довольно нелепого. Кстати, господин Аделяр, это не вы подали альт Ратгору столь замечательную идею, как оставить наследницу престола без преданного ей опекуна и тем самым ослабить её позиции?

- Я?! - В этом возмущённом восклицании было столько фальши, что стало окончательно и бесповоротно ясно: предположение, которое я сделала, ещё находясь в тюрьме, совершенно справедливо. - Я всего лишь принял на себя заботу о девочке и выполнял свои обязанности, как мог.

- И могли вы из рук вон плохо, судя по результату, - припечатала я. После чего снова повернулась к Гертруде, давая понять, что считаю общение с Аделяром законченным. - Ваше высочество, в случае если вы захотите что-либо сообщить графу Дельмонде, вы можете сделать это лично. Поскольку он находится здесь.

Теперь я сняла заклятие с Андре, а заодно и с остальных, на кого оно было наложено.

- Ваше высочество.

Приблизившись к Гертруде, Андре поцеловал ей руку.

- Кто она такая? - послышался вопрос у меня за спиной.

Я не сразу уловила, о ком и о чём идёт речь. Однако обладатель незнакомого мужского голоса быстро расшифровал свой вопрос.

- На каком основании эта женщина взялась здесь распоряжаться? Да, она была личным королевским магом, ну, так что с того? Она сама справедливо заметила: Филипп уже мёртв. А это значит, что её служба окончена. И учитывая её происхождение, ей больше нечего делать при дворе.

На говорящего принялись шикать, но он оказался не из пугливых.

- А что такого? - возмутился он. - Я говорю всё как есть. Если она обладает магическими способностями, это ещё не повод командовать в королевстве. А других оснований для этого я не вижу.

- Кто это сказал? - громко спросил Андре, сверля толпу придворных жёстким взглядом.

Все поспешили отдалиться от возмущавшегося, так что он быстро оказался в одиночестве, после чего мужчине ничего не оставалось, как выступить вперёд. Внешне он тоже был мне незнаком, но судя по всему, кто-то из дворян, появившихся при дворе за последний год.

- Я, - вызывающе откликнулся он. - И готов повторить свой вопрос.

- Отвечаю один раз, - холодно сказал Андре. - Кейра альт Реджина действует на правах личного королевского мага и по совместительству главы магического ведомства. На обе должности она назначена законной королевой Риннолии Антонией Сафэйра. Если у кого-нибудь есть вопросы или возражения на этот счёт, пусть изложит их в письменной форме, поставит свою подпись и передаст данный документ королевскому секретарю.

Выражение моего лица оставалось бесстрастным, хотя в сказанном Андре было для меня очень много нового. Мне было неизвестно, чтобы он хоть раз обсуждал данную тему с Тони. Откровенно говоря, все мы были так поглощены разработкой плана по разоблачению самозванца, что для разговоров о последующем распределении должностей попросту не оставалось времени. Да и неразумно было делить шкуру неубитого медведя. И уж тем более речь ни разу не заходила о совмещении двух должностей. Хотя я была полностью солидарна с идеей такого совмещения. Это существенно добавляло мне работы, но после всего, что произошло, я никогда бы не допустила, чтобы магическое отделение возглавлял другой человек. Не потому, что рвалась на эту должность. А потому, что отныне поняла: нельзя наделять столь огромной властью потенциального конкурента, способного в любой момент вонзить тебе нож в спину.

Придворные вновь стали воодушевлённо перешёптываться, однако желания оспорить указ новой правительницы никто не проявил. Тем более, что все отлично понимали: до достижения Антонией Сафэйра совершеннолетнего возраста фактическим королём Риннолии является её опекун, Андре Дельмонде. Следовательно, вступать с ним в спор - мягко говоря, неблагоразумно.

На этом публичная дискуссия завершилась. Люди, не спеша расходиться, продолжили шушукаться между собой. Андре с Гертрудой начали обсуждать возможность заключения новых соглашений между Риннолией и Беронией. Я слушала вполуха, позволяя себе небольшую передышку. Хотя бы на сей счёт можно быть спокойной: отношения между этими двумя странами не испортятся из-за несостоявшейся помолвки.

А потом вдруг включился связничок.

- Первый, первый! - послышался голос почти в самом моём ухе. - Говорит пятый. Мимо меня только что прошёл Гастон Аделяр. Вышел из здания. Так и должно быть?

Андре, быстро свернув беседу с Гертрудой, уже стоял возле меня.

- Пятый! - Он старался говорить как можно тише. - Куда он направился?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика