- А кто играет дракона? - осведомился последний.
- Ваш покорный слуга, - с гордостью ответил Джей. - Я похищаю прекрасную даму и, увы, погибаю от руки вот этого мальчишки-рыцаря.
Я с любопытством разглядывала артистов. Сказать по правде, нелегко было представить весёлого и позитивного Джея в роли кровожадного чудовища. Но, впрочем, кто знает, каким именно изображён в этой пьесе дракон. К тому же хороший артист, если Джей таковым является, должен быть способен на перевоплощение.
- А вы?
Андре повернулся к Розалии.
- А я выступаю в роли престарелой матери, страдающей, когда у неё забирают дочь, - улыбнулась она.
- Что ж, уверен, это отличный спектакль, - подытожил Андре. - Жаль, что мне не довелось его увидеть.
- О, не так уж и много вы потеряли, - рассмеялась Мирта. - Но мы разговорились о ерунде. - Её лицо вмиг приняло серьёзное выражение. - Давно это случилось с вашей женой?
- Несколько дней назад, - ответил Андре.
Называть более близкий к действительности срок было бы неблагоразумно. Одно дело человек, пребывающий без сознания несколько дней, и другое - полтора месяца. Последнее вызывает слишком много вопросов. На которые ни у меня, ни у Андре ответов, кстати сказать, нет - даже если бы мы захотели их дать.
- А что сказал лекарь? - сочувственно спросила Розалия.
Андре сжал губы и развёл руками.
- Ничего толкового, - пояснил свою жестикуляцию он. - Долго разглагольствовал о возможном диагнозе на каком-то ему одному понятном языке. Точнее язык-то был риннолийский, но в их медицинских терминах сам чёрт ногу сломит. А толку чуть. Надавал нам всяких порошков. Я разводил их с водой, поил её так, как было сказано. И ничего. Никакого результата. Показал её ещё одному лекарю. В итоге оба они признались, что случай редкий, сложный и им не по зубам. Посоветовали искать лекаря, который специализировался бы именно на подобных проблемах. В нашем городке таких лекарей нет. Вот я и решил отправиться на поиски.
- Что, пешком? - изогнул бровь Ян. - А почему вместе с ней? Недалеко небось уйдёте.
- Так выбора не было, - откликнулся Андре. - Лекарства и доктора стоят дорого. На плату за жильё денег не осталось, так что и оставить Эрту мне было негде.
- А родственники? - удивилась Розалия. - Неужели отказались приютить?
- Да нет у нас никого, - махнул рукой Андре.
Артисты немного помолчали.
- И что же, вы вот так идёте наугад? - снова задал вопрос Ян. - Без определённого адреса? Даже неизвестно в какой город?
- Не совсем, - качнул головой Андре. - Я собрал кое-какую информацию. Есть несколько адресов, в разных городах. Кто из этих лекарей сможет помочь, да и сможет ли хоть кто-нибудь, неизвестно. Но все они специализируются как раз на таких травмах, как у Эрты.
На этом наша легенда была более-менее закончена. Я напряжённо наблюдала за реакцией наших новых знакомых. Слабые места в рассказанной Андре истории были, и мы оба прекрасно это осознавали. Беда заключалась в том, что для такой странной, как мы, компании невозможно было придумать историю, которая объяснила бы все странности, не вызвав и тени подозрений. Оставалось понадеяться, что слушатели не станут выискивать нестыковки. Либо закроют на них глаза, сочтя, что реальное положение вещей - личное дело Андре.
Так или иначе, расспрашивать его о дополнительных подробностях никто не стал. Ян и Джей смотрели на моего спутника с любопытством, Мирта - с восхищением.
- Вы - молодец, - серьёзно сказала Розалия. - Мало какой муж проявил бы такую заботу о своей жене. Большинству было бы проще сказать, что положение безвыходное, и опустить руки.
- Бросьте, - отмахнулся Андре, явно не обрадованный похвалой.
Было очевидно: мой спутник чувствует себя здорово неловко от проявления восхищений в свой адрес, поскольку рассказанная им история - вымысел и, следовательно, никаких восхищений он не заслужил. Я мысленно усмехнулась. Вот ведь глупец! В действительности он поступил куда более самоотверженно, чем по легенде. Ведь я была ему не женой, а в общем-то практически никем. К тому же ни о каком лекаре, способном мне помочь, мы не знали, а стало быть, моё исцеление представлялось практически невозможным. В придачу за нами в любой момент могла начаться погоня. Один, налегке, он бы передвигался намного быстрее и гораздо легче сумел бы затеряться. И тем не менее он не только меня не бросал, но даже ни разу не выказал недовольства сложившейся ситуацией. Впрочем, наверняка последнее - дело времени. И тем не менее. Признаться, я до сих пор не до конца понимала мотивы его поступков. Но одно не вызывало сомнений. Если герой нашей легенды заслуживал восхищения Розалии и Мирты, то настоящий Андре заслужил его тем паче.
- Розалия права, - вмешалась, прерывая мои размышления, Мирта. - Уверена, ваша жена будет чрезвычайно благодарна вам, когда поправится.
- Главное, чтобы она поправилась, - оборвал проявление восторгов заметно покрасневший Андре.
Раскраснелся он, конечно, не от удовольствия, а по причине, названной мною выше.