Читаем Голос моей души полностью

– Собственник! – не осталась в долгу я, прежде чем инициировать повторный поцелуй.

– Что теперь будем делать? – спросил Андре, садясь на стул и устраивая меня у себя на коленях.

Выпускать меня из рук он по-прежнему не собирался, будто не окончательно доверял моим словам. То есть доверял, конечно, но так оно всё равно надёжнее.

Во всяком случае теперь, когда я обозначила свою позицию по занимающему нас обоих вопросу, он был готов обсуждать со мной дальнейшие действия.

– То же, что собирались, – уверенно ответила я. – Надо спасать твою подопечную. Но этого Росандо тоже нельзя так просто оставить. Вдруг он решит кому-нибудь на меня настучать? И потом, всё-таки если он мой муж, сбежать, совсем ничего не объяснив, тоже будет как-то нехорошо. Короче, с ним надо поговорить поподробнее и постараться во всём разобраться. А уж потом – ехать, как и планировали.

Немного подумав, Андре согласно кивнул.

– В таком случае я быстро закончу все самые необходимые приготовления, – заявил он. – К назначенному времени вернусь, и мы вместе пойдём вниз.

Я встала с его колен, и Андре неохотно выпустил мою руку. После чего, прихватив пару нужных предметов, вышел из комнаты. Спустя несколько секунд я услышала, как стучат по лестнице его шаги.

Заложив руки за спину, я задумчиво прошлась по номеру. Скользнула рассеянным взглядом по окну, развернулась, зашагала в сторону кровати. Оставалась самая малость: выяснить, что на уме у Росандо. Имел ли он отношение к моему заключению и если да, то какое. И чего от него можно ожидать сейчас. И времени у нас всего-то несколько часов.

От размышлений меня отвлёк негромкий стук в дверь. Я открыла. Наверное, этого следовало ожидать. На пороге стоял Росандо.

– Можно мне войти? – спросил он, переминаясь с ноги на ногу.

– Как ты узнал, в каком номере я остановилась? – спросила я, но войти всё-таки позволила.

– Спросил внизу, у портье. Он видел, как мы разговаривали, – объяснил Росандо.

– Понятно.

Я напряжённо раздумывала, в какую бы сторону повернуть разговор. Понять бы ещё, для чего он пришёл. Впрочем, визитёр недолго держал меня в неведении.

– Ты действительно совсем меня не помнишь? – спросил он, глядя исподлобья.

– Нет. Извини.

Росандо сделал шаг в мою сторону.

– Но если так... Может быть, ты вспомнишь меня после того, как мы снова станем мужем и женой?

– В каком это смысле? – спросила я.

Не потому, что не поняла, а потому, что хотела потянуть время. Смысл слов супруга был очевиден, особенно учитывая то вожделение, которое неожиданно пробудилось в его глазах. Будто по заказу. Или – что более вероятно – тщательно сдерживаемое до сих пор, а сейчас резко выпущенное наружу.

– Ты ведь и сама всё понимаешь, – проницательно ответил Росандо, теперь уже откровенно пожирая меня глазами.

Я с трудом удержалась от того, чтобы опустить взгляд, проверяя, на месте ли платье. По тому, как меня в данный момент рассматривали, можно было подумать, что я забыла сегодня одеться. Однако я продолжила смотреть прямо на Росандо, стараясь взглядом выставить между ним и собой незримую стену.

Сперва это подействовало: Росандо замешкался и, казалось, вот-вот в нерешительности отступит. Не знаю, что произошло в этот момент у него в голове, но он всё-таки сделал последний разделявший нас шаг. И схватил меня за плечи.

– Прекрати немедленно! – потребовала я.

– Нет! – выдохнул он, хватая меня за руки, при помощи которых я попыталась его оттолкнуть. – Я очень по тебе соскучился!

– А я по тебе – нет! – отрезала я, отступая.

Мне удалось вырваться, но Росандо сразу же схватил меня снова. Растерявшись, я даже забыла, что могу воспользоваться магией. И вот ведь что интересно: сейчас я боялась значительно меньше, чем тогда, когда на меня напал Ян. Казалось бы, в тот раз, в отличие от нынешнего, я ничего не могла почувствовать. И тем не менее я бы назвала слово «страх» чересчур слабым, чтобы описать обуревавшие меня тогда эмоции. Теперь же я не столько даже боялась, сколько была сбита с толку. Но, в отличие от прошлого раза, я могла бороться. Именно этим я и занялась.

– Убирайся отсюда! – рявкнула я, вертя головой, чтобы избавиться от его назойливых, липких губ, которые так и норовили прижаться то к моему лицу, то к шее.

– Ты же моя жена! – напомнил Росандо, пуская в игру свой главный козырь. Это был удар ниже пояса, но, к счастью, я оказалась достаточно испорченным человеком, чтобы его проигнорировать. – Вместе со мной ты всё вспомнишь! – добавил Росандо ещё один аргумент.

– А мне и так хорошо! – возразила я, уворачиваясь и снова отступая назад.

Тут мне не повезло: я наткнулась на край кровати и не удержалась на ногах. Упала поперёк покрывала, а Росандо поспешил этим воспользоваться и придавил меня сверху своим телом. Я зарычала, чувствуя, как его руки жадно скользят там, где им совершенно не положено было находиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези