Мы с Андре переглянулись. Глаза успели привыкнуть к темноте, тем более, что тоненькая полоска света всё-таки проникала в подсобку через щель между дверью и полом.
– Придётся рискнуть, – одними губами шепнул Андре.
Я согласно кивнула. Риск, конечно, немаленький. Но ждать, пока стражники, обойдя комнаты и, к слову, дождавшись подкрепления, догадаются сунуться и сюда, – не менее рискованно.
Убедившись, что меч легко выскальзывает из ножен, Андре распахнул дверь. В холле было пусто: портье ушёл вместе со стражей, а посетители, должно быть, сбежались посмотреть на выпавшего из окна человека. Лишь у двери скучал одинокий стражник. Нам помогла наглость. Мы совершенно спокойно пересекли отделявшее нас от выхода расстояние, так, словно нас ничто не беспокоило.
– Простите, – я кокетливо опустила глаза, – а вы не подскажете, где здесь...ну...вы сами понимаете...
Стражник нахмурился и собрался что-то ответить – вернее всего, возразить, что покидать здание в данный момент нельзя. В итоге он на секунду полностью сосредоточил своё внимание на мне. В этом была его ошибка. Поскольку в следующую секунду он осел на пол, получив от Андре молниеносный удар по голове рукоятью меча. Мы выскочили за дверь и принялись пересекать двор – быстрым шагом, но стараясь не привлекать к себе излишнего внимания.
Увы, не привлечь внимания всё же не удалось. Видимо, кто-то счёл лежащего на полу стражника не слишком стандартным украшением гостиничного холла и поднял шум. Во всяком случае, когда нам с спины раздались возгласы «Держите их!» и «Не дайте уйти!», мы не стали оборачиваться и проверять, кому именно они адресованы. А вместо этого бросились бежать.
Можно было остановиться и принять бой. Можно было ударить по преследователям парочкой молний. Если бы нас загнали в ловушку, именно так бы я, наверное, и поступила. Но до тех пор, пока у нас оставался шанс спастись бегством, меня останавливало несколько факторов. Во-первых, не хотелось столь откровенно ссориться с властями. Одно дело наговор и совсем другое – убийство нескольких стражей порядка при большом числе свидетелей. Во-вторых, никто не сказал, что среди городской охраны тоже не найдётся мага. Даже более того, наверняка он существует. Правда, он может оказаться слабее меня, но довесок в виде вооружённых до зубов солдат компенсирует этот недостаток с лихвой. В-третьих, преследователей даже без мага было много, а я не знала границы собственных сил. Словом, предпочтительно было в бой не ввязываться.
Андре мою точку зрения на этот счёт разделял и потому уверенно увлекал меня за собой по улицам города. Преследователи, увы, отставали лишь самую малость.
Гостиница находилась в самом центре, так что мы быстро выбрались на главную городскую площадь. Здесь красовалась ярмарка с многочисленными лотками, шатрами, прилавками, мешками с товарами и гуляющим людом. Последнего, правда, было меньше, чем хотелось бы. Уже вечерело, и потому посетители потихоньку начинали расходиться. Поэтому надолго затеряться в толпе оказалось бы затруднительно. Место же было открытое, вся площадь, как на ладони.
Заметив по правую руку тёмно-синий шатёр с изображением звезды и ладони, символов гадания, я откинула полог и затянула Андре внутрь.
Здесь было полутемно, как и положено в подобных местах. На полу стоял магический фонарь, горевший не в полную мощность. С внутренней стороны стенки шатра были расшиты мистическими знаками, но умеренно, а не до ряби в глазах, как у некоторых гадалок. На узорчатом ковре в творческом беспорядке разбросано несколько разноцветных подушек. Возле стены напротив входа лежит аккуратная стопка книг, что, несомненно, внушало уважение. Слева от входа стоял старинный по виду кувшин с длинным узким горлышком.
Гадалка, женщина лет сорока со смуглой кожей и неожиданно золотистыми волосами до плеч (людей данной профессии обычно представляешь себе брюнетами), сидела на квадратном пуфе и пила из чашки какой-то ароматный напиток. Изначально она сидела вполоборота ко входу, но теперь повернулась на шум, отчего на её руках весело зазвенели, сталкиваясь друг с другом, многочисленные узкие браслеты.
– Да-а, – протянула она, склонив голову набок и глядя на нас внимательными серыми глазами. – Люди, конечно, нередко приходят ко мне, чтобы расспросить про свою судьбу, но мало кто настолько сильно торопится её узнать, чтобы бежать сюда, сломя голову.
В её голосе сквозила лёгкая ирония. Нас, впрочем, куда сильнее волновало другое, а именно – остался ли наш манёвр незамеченным снаружи.
– Ну что ж, кто из вас заинтересован в моих услугах? – осведомилась гадалка, вставая с пуфа и делая шаг нам навстречу. – Кому погадать первому?
– Давайте мне, – пожала плечами я.
Андре встал у полога и принялся наблюдать за площадью через тончайшую щёлку.
– Ну что ж, давай, красавица, – не стала возражать гадалка. Если моё плохо скрываемое равнодушие и не укрылось от её внимания, виду она не подала. – Садись.
И она указала мне ещё на один пуф, на сей раз круглый.