Читаем Голос моей души полностью

Воронте ещё немного поразмыслил. Поглядел на простоватую рыжеволосую девицу и молодого хлыща, которых неизвестно каким ветром занесло на его территорию. И, наконец, сказал:

– Маррон, Антоин, оставьте нас. Вернётесь по моему сигналу.

– Но стоит ли... – начал было Антоин, но взгляда графа оказалось достаточно, чтобы он, смолкнув, склонил голову и вышел за дверь. Предварительно бросив на нас с Андре крайне недовольный взгляд.

Юноша по имени Маррон последовал его примеру.

Меж тем Воронте неспешно извлёк из ножен меч, предложил нам садиться и, вернувшись за стол, положил оружие перед собой. Недвусмысленно давая понять, что в случае необходимости совсем неплохо справится и без помощников.

– Благодарю вас, граф, – сказала я, усаживаясь напротив.

Его согласие действительно было важно. Разговаривать в присутствии кого-либо ещё я не хотела: предатели порой находятся в самых неожиданных местах. А добиваться разговора тет-а-тет силой было реально, но крайне нежелательно.

Андре пододвинул ещё один стул и сел рядом со мной.

– Я очень рада, что у нас появилась возможность поговорить, – мягко продолжила я, – однако же впредь очень рекомендую вам быть более осторожным. Не стоит вот так оставаться наедине с незнакомыми людьми. Они могут оказаться способными на большее, чем кажется с первого взгляда. Подчёркиваю: мы пришли с миром, – поспешила добавить я, видя, как он сдвинул брови.

– Значит, с незнакомыми людьми.

Воронте вновь встал и шагнул ко мне. Он двигался неспешно, но эта видимая медлительность мало кого могла бы ввести в заблуждение. Воином он был опытным; уверена, это крепкое, пусть и немолодое уже тело хранило на себе следы многочисленных битв. Я тоже поднялась на ноги, Андре поступил так же.

– Так что же, сударыня, – Воронте остановился напротив меня, всего в одном шаге, – не хотите ли определиться? Мы с вами незнакомы, или же нам доводилось встречаться в прошлом?

– Я надеюсь, что вы сами вспомните об этом, граф, – улыбнулась я, словно не замечая напряжённости момента.

– Значит, всё же встречались, – заключил он. Смерил меня внимательным взглядом, откровенно выходившим за рамки приличий. Впрочем, и то верно: сейчас было не до них. – И где же?

– Встречались, и неоднократно, – подтвердила я. – Например, в королевском дворце.

– Неужели? – скептически скривился Воронте.

– Именно так, – подтвердила я, ловя его взгляд. – Но не только. Скажем, в последний раз, если память мне не изменяет, мы виделись на балу у маркизы Кленси.

Глаза графа превратились в совсем тонкие щёлочки, и взгляд их был направлен непосредственно на мои зрачки.

– Как странно, – произнёс он наконец. – Готов поклясться, что никогда прежде вас не видел, и тем не менее что-то в ваших жестах и выражении лица кажется смутно знакомым. И голос. Я практически уверен, что уже слышал ваш голос.

– Браво, граф, – похвалила я, не отпуская его взгляд. – Остался самый последний шаг. Припомните. Тогда, на балу, вы ещё пошутили, что альт Ратгор даже на праздниках выглядит так, словно проглотил шест.

Глаза Воронте расширились, после чего он дёрнулся, как от удара. Затем снова приблизил своё лицо к моему, так близко, что ещё чуть-чуть – и прикоснётся. Вот только ни малейшего сексуального подтекста в этом поступке не было, так что даже Андре остался спокоен на сей счёт.

– Не может быть. Кейра? – наконец-то выдохнул Воронте.

Я улыбнулась. Делать ничего было не нужно, только подождать, пока заклинание рассеется само. На это ушло всего пару секунд.

Я изначально нацеливалась, чтобы всё произошло именно так, чтобы он узнал меня сам. В противном случае мы могли надолго увязнуть в болоте недоверия, споров и сомнений.

Сглотнув, граф отступил на пару шагов, одновременно пряча меч в ножны.

– Но вы же умерли, – проговорил он, впрочем, и сам осознавая, что данный аргумент звучит не слишком убедительно.

– Умерла, – и не подумала спорить я. – Но ради некоторых целей не грех восстать из мёртвых.

Граф немного помолчал. Первичное удивление сменилось напряжённой работой мысли. Он снова вернулся к столу.

– Что ж, выходит, вы просто нашли способ исчезнуть на целый год, – сделал вывод он. – Очень умно. Не буду спрашивать, для чего вам это понадобилось: это без сомнения не моё дело. И вот ещё, Кейра. Вы знаете, я искренне рад, что слухи о вашей скоропостижной смерти оказались преувеличены. Рад несмотря ни на что.

Я вопросительно изогнула бровь, раздумывая над смыслом последней фразы. Но долго гадать не пришлось.

– Итак. – Воронте устремил на меня взгляд, полный решимости, упрямства и обречённости одновременно. – Зачем вы пришли сюда, госпожа альт Реджина? Полагаю, для того, чтобы принести наши головы на блюде Филиппу?

– И с какой же стати, по-вашему, мне это понадобилось? – скептически спросила я.

Вообще-то я кривила душой: предположение графа было, бесспорно, более чем логичным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези