– Авейра, в мой кабинет. – Коротка брошенная фраза заставила меня подчиниться, внутренняя часть меня хотела взбунтоваться, как ей свойственно, но разум приструнил негодницу.
Кабинет мага произвел на меня впечатление, он был выполнен в теплой коричневой гамме, и все мебель казалась чуть большего размера, чем обычно. Большие, во всю стену, окна позади стола, освещали не только рабочую зону, но и все помещение в целом; на деревянном столе царил беспорядок, – оно и не удивительно, если вспомнить что было в библиотеке, – папки с бумагами того и гляди грозили свалиться на пол к своим товаркам; напротив стола стояли два кресла с высокими спинками; у правой стенке располагался еще один стол, но на нем будто в миниатюре можно было рассмотреть все наше государство Громвальд.
Замерев на пороге, я проследила, как лорд де Сонт прошел к столу и устало присел на его край. В коридоре он мне не показался таким уставшим, наоборот чувствовалась сила, а сейчас мужчина будто снял маску. Командировка видимо выдалась сложной. Мне от взгляда на него резко расхотелось перерикаться, я опустила глаза, понимая что, наверное, сама виновата, что напоролась на эту «паутину».
– И как ты умудрилась попасться в заклинание? – глядя мне в глаза спросил королевский маг. Не потребовал, не накричал, не стал угрожать, – были прецеденты, – а просто спросил. После такого ему хотелось рассказать все-все, ну или хотя бы попытаться помочь. Он так устал.
– Я постучалась, ответа не была. – И рассказал ему все, что знала, все, что произошло со мной у дверей в его кабинет.
– Странно, – после моих корявых объяснений, потер подбородок лорд. Что-то видимо прикинув в своей голове, он уселся за стол и начал рыться в бумагах. Мне-то что делать? Стояла и наблюдала, пока он увлеченно что-то читал, писал и бубнил. В конце концов, он абсолютно серьезным голосом произнес – Этого не может быть!
– Может или не может, какая разница? – пожала я плечами, – Это было.
– Защита настроена таким образом, что все кто проживают на территории этого дома, спокойно могут проходить в любые помещения! Конечно, если им не положено они больше чем нужно не увидят! Но войдут спокойно. Что же пошло не так? – маг внимательно начал разглядывать меня, будто впервые увидел. Его взгляд блуждал по моему лицу, телу, вперед-назад, будто пытаясь разгадать что внутри. – Все это очень странно, Авейра. Ты не находишь?
– Да, – невпопад и чуть охрипшим голосом от волнения проговорила я, этот взгляд пробуждал странные эмоции, приятные, но незнакомые.
Маг тряхнул головой, и все наваждение слетело, – с меня уж точно, – оставив за собой лишь крохотные искорки былых эмоций. Наверное, надо что-то спросить, или что-то сказать, но я терялась, не решаясь даже посмотреть мужчине в глаза. «Глупая маленькая Эйра, попала под очарование взрослого опытного мага?» – поддел меня внутренний голос.
– Авейра, – произнес мое имя лорд, – разбирать библиотеку будешь в свободное время. Ты теперь мой личный помощник. И постарайся не налажать.
Последняя фраза совсем никак не сочеталась с образом королевского мага, но он ее сказал. Каким оказывается, разным бывает этот мужчина. Но кривая усмешка, которой он меня одарил, убила все искорки и впрочем, другие добрые чувства. И в этот момент очнулась змея, злость, и начала противно копошиться внутри.
– А что входит в обязанности помощника? – отвлекая себя от ненужных эмоций, и заодно уточняя важный вопрос, произнесла я.
– Будешь следить за моим расписанием, – не смотря на меня, сказал мужчина. – Ездить со мной в командировки, участвовать в некоторых советах. Я, надеюсь, ты хоть писать умеешь?
– Умею, – буркнула в ответ. «Он, что меня за совсем дремучую держит? Ну, извините, пожалуйста, что мы не родились такими талантливыми и богатыми, что мы жили в работном доме, но нас там многому обучают! Мы там через много проходим, чего вам лощеным дворцовым магам и не слилось» – крутилось у меня на языке, но вовремя удалось сдержаться. Не сложно представить, как бы отреагировал Бранд де Сонт на такие мои слова, но знакомиться с местными дверными косяками близко я пока не готова.
– Завтра утром отбываем, собери походные вещи. – Бросил королевский маг, и уткнулся в какую-то бумага. Я помялась несколько мгновений, но решила все же узнать про книгу, ну и сказать правду: никакой дорожной одежды у меня нет, и не было никогда:
– Лорд де Сонт, – начала я, подбирая слова. – Вы знаете, в библиотеке многие книги не надлежавшего качества, и их не мешало бы заменить.
– Ага, – будто не слушая произнёс мужчина.
– Можно ли мне взять некоторые слишком потрёпанные экземпляры себе? – после этой фразы я скрестила за спиной пальчики. «Хоть бы, хоть бы разрешила» – металась в голове мысль, овеянная нотками надежды.
– Ага, – все тем же тоном ответили мне.