Читаем Голос пламени полностью

Вышли мы на улицу, где нас уже поджидали два коня, – а может и лошади, я в этом совершенно не разбираюсь, – и маг махнул рукой, перемещая всех нас в какое-то поле. «Ну вот, – подумалось мне, – а ты думала без перемещения. Вот тебе, как и просила». Лорд взобрался на черную как уголь лошадь, и начал направлять ее на север, я же стояла и глазела на вторую. Надо было, наверное, раньше признаться, что ездить я не умею, да и не ездила никогда вообще. Да что греха таить лошадей я опасалась, они все-таки далеко не самые маленькие создания, мало ли что придёт им в голову.

– И? – протянул маг, внимательно смотря на меня. И вот как ему признаться в этой проблема? Почему вчера ему не сказала? Даже и не подумала о средстве передвижения, наивная, думала, лорд будет идти пешком. Как же.

– Я не умею, – простонала, опуская глаза. Скрывать все равно смысла не было, а вот высушивать от мага мне совершенно не хотелось. Вместо этого послышался смех лорда де Сонта, он легко подхватил меня и усадил на лошадь.

– Ничего страшно, это смирная кобылка, – отсмеявшись произнес мужчина. – Научишься. Поехали, время не ждет.

Ехали мы не быстро, но и это казалось мне тихим ужасом. Мое седалище болело страшно, – ой, не знаю с непривычки ли, или так всегда будет, – пальцы сводило, потому что я так боялась свалиться с бедной лошадки, что схватилась за поводья и опасалась даже слегка разжать пальцы. Никакого удовольствия от конной прогулки я не испытала. Да и где в этом можно получить удовольствие? Люди вы мазохисты? Ладно, спишем все это на мою неопытность.

Ночью, когда маг выставлял одному ему понятные защитные барьеры, я смотрела на лошадей уже как на оружие пыток. На привал мы остановились, когда солнце давно село, и мне с многозначительным взглядом было велено развести костер. Но как его нужно разводить, почему-то не было объяснено. Я кончено однажды выдала такой приличный столб огня, но это было лишь однажды, и совершенно случайно. Ну, с кем не бывает?

– Ну и помощницу я себе взял, – хмыкнул маг, взглянув на мой костер, точнее на место где он теоретически должен был быть. Одно движение рукой и поленья мирно трещат, а огонь греет мои руки. Я не успела отдернуть ладони, но огонь не обжег меня, нет, он ластился и грел. Как родной.

– Ой, – отдернув руки слишком поздно, проговорила я. Маг все заметил, но промолчал, а в глазах мелькнул интерес. Вот так насобирает он подобных нюансов обо мне, как вывалит на меня, и что я буду отвечать? Я же сама ничего не знаю. Думаю, стоит к нему обратиться с просьбой, ну или вопросом, а то еще подумает, будто я маг. Вот смеху-то будет.

– Достань хотя бы еду, – закатив глаза, проговорил мужчина. – Сумка с едой на моей лошади. Надеюсь, хоть это у тебя получится.

Бурча себе под нос, что не такая уж я и бесполезная я направилась в указанное место. При моем приближении лошадка слегка взбеленилась, но я решила не бояться. И зря. Удар подковой в лоб, выбил всю дурь из меня, как впрочем, и сознание.

6 Глава

Приходила в себя болезненно. Глова трещала, меня тошнило, и свет, проникающий через веки, не радовал. Это что уже утро? Ничего себе, сколько я в отключке провалялась, и почему маг меня не нашел? С ним все в порядке? Остаться одной в неизвестном поле, рядом с лесом мне совершенно не улыбалось. Резко села и распахнула глаза, пожалела об этом сразу же: перед глазами двоилось. Не добрый знак.

– Авейра, – голос мага был снисходительным, будто с ребенком говорит. – Скажи мне тебе хоть что-то доверить можно?

Я не стала отвечать на этот вопрос, потому что ответа у меня не было. А в голове всплывали слова наставнице Барвуа, она считала, что нельзя и была в этом уверена. От обиды, от боли и от всего вместе на глаз навернулись слезы, и как бы я не пыталась их сдержать, мне не удалось, одна предательница все же скатилась по щеке. Мне протянули платок, и я совершенно не побрезговала им воспользоваться, легче правда не стало, но хоть прикрыться можно.

На виски легли слегка прохладные пальцы, задержались лишь на мгновение и ушли, забирая с собой боль и тошноту. Мне стало значительно легче, распахнув глаза, с благодарностью посмотрела на лорда Бранда. По его лицу было невозможно хоть что-то прочесть, он будто надел маску. Меня это слегка задело, всегда тяжелей общаться с бесчувственным человеком, от такого всего можно ожидать.

– Авейра, – голос был холоден, да что это с ним? Наверное, я рано расслабилась, посчитав, что между нами появился хоть призрачный, но нейтралитет. – Поедем те уже.

Весь следующий день мы передвигались, молчал. Маг гипнотизировал лес, по которому нам выпало ехать, а я размышляла о своем. На удивление сегодня я чувствовала себя отдохнувшей, а после манипуляций лорда и довольно-таки здоровой. «Больше никогда, – зарекалась я про себя, – не подойду к этому черному зверю!». Периодически в моей голове всплывали мысли о том странном сне, но я старалась отодвинуть их как можно дальше. Не место, да и не время размышлять о бреднях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авейра

Похожие книги