Читаем Голос пламени полностью

Слова короля совершенно не звучали как предоставление выбора. Нет. Его тон был в этот момент точно таким же, как тогда, на суде, – от воспоминаний по спине пробежали липкие мурашки, – когда он выносил мне приговор. И сейчас у меня нет возможности отказаться, меня принудят перевести эту книгу, так или иначе. Я прекрасно понимала, почему глава государства принял именно такое решение, но не понимала, почему он выразил свои мысли таким образом. Пытался сделать видимость моей свободы воли? Криво получилось.

– Королевский маг Бранд де Сонт поспособствует вашей работе, госпожа Слейв, – эти слова были последним, что я услышала на «тайном совете» в тот день, я оказалась около выхода стационарного портала. «Ну вот, – мысленно вздохнула, – даже не попрощались! Королевское воспитание, королевское воспитание! Тьфу!».

Около выхода портала, с факелом в руках стоял «скала», неужели он все это время ожидал меня? Да нет, не может быть! У него же появился факел, а значит отходил. Точно. Очередной молчаливый поход через тайный ход, именно вовремя него до меня дошло: книгу мене так и не вернули! «И что же мне нужно будет переводить? – хмыкнула про себя, – Хотя о чем это я? Куда вероятней, что мне будут легенды выдавать под роспись! В четко регламентируемые часы так сказать «посещений». Наврал маг, говоря, что книга моя».

Доведя меня до дверей в мою комнату, провожатый легко, – удивительно, для его-то размеров, – поклонился, попрощался и ушел. «А слуги куда более вежливы, чем лорды» – стоя под душем, думала я.

В эту ночь долго не могла уснуть, этот холод во взгляде лорда де Сонта не давал мне сомкнуть глаза. Я успела уйму раз пожалеть и столько же раз убедиться в правильности своего решения. Страх за свою жизнь и за то, что именно я являюсь «порождением тьмы» незаметно отошел на второй план, а мысли о Бранде и его отношении ко мне стали волновать меня больше остального. «Авейра! – пыталась вразумить саму себя, – Надо беречь свою шкурку и держаться на расстоянии! И прежде всего от королевского мага! Мое поведение сегодня в столовой было единственно верным, нужно отдалиться от мага, на достаточное расстояние! Иначе он скоро обо всем догадается, и не смогу я больше ни о чем вообще переживать».

Весь следующий день мага, – и моей книги, кстати, тоже, – видно не было! Весь день прослонялась по дому без дела, изнывая от скуки. Пару раз уговаривала Мари сходить к Клиде, но у девушки никак не получалось, на нее ведь лорд скинул все обязанности по дому. Я даже попыталась ей помочь, в комнату мага она меня почему-то не пустила, сказала: «сюда не велено никого пускать», а вот на кухне попытаться что-то приготовить разрешила. Правда моих стараний хватило лишь на похлебку, да и ту, по словам все той же Мари, она бы и свиньям на обед не отдала. Послонявшись еще какое-то время по дому, я не выдержала и отправилась гулять по столице.

Ноги сами собой привели меня к зданию работного дома, и сейчас я могла взглянуть на него, совершено по-новому. Покосившееся неказистое двухэтажное здание, за резным, когда-то красивым зеленым забором, сейчас выглядело жалко. Когда видишь что-то каждый день, невольно привыкаешь, и становится тебе это родным и приятным сердцу, но стоит только на какое-то время побыть в стороне и смотришь на все иначе. Что было прекрасным, но от привычности утратило свои черты, снова обретает в глаза красоту, и то же самое работает и наоборот. Глядя на здание, в котором я прожила не один год, я все больше и больше понимала, почему с поста директора сместили Клэр Барвуа.

Вначале я не сразу заметила, но подойдя поближе, разглядела рабочих сновавших по крыше ветхого здания. Новый руководитель взялся за бразды правления, это хорошо, возможно под его началом у девочек появится куда больше шансов устроиться в жизни. Глядя на улочку около калитки, выложенную песчаным камнем, вспомнила, как в детстве играла с Моникой и другими девчонками в догонялки, как мы разбивали колени, и как гоняла нас за наши шалости воспитательница. «Счастливая пора детство, – воздыхая, подошла еще ближе, – ни печали, ни забот! Одно веселье и радость».

– Эйра! – позвал меня знакомый голос, из дверей работного дома вышла Моника, улыбаясь мне во весь рот, она призывно махала рукой. – Эйра, чего ходишь вокруг да около! Заходи скорее!

– Моника, – подбежала к старой подруге и заключила девушку в объятья. – Как ты здесь? Я думала, с уходом Барвуа, тебе быстро подыскали работу, с твоим то кулинарным талантом.

– С моим талантом, – усмехнулась девушка, утягивая меня вглубь дома, где вовсю кипела работа, – я и здесь пришлась к месту!

Проходя по хорошо знакомому пути на кухню, я будто знакомилась с этим домом заново. Цвет стен, пола поменялись, привычные комоды больше не стояли на каждом углу. В помещении хозяйствовали свет и чистый воздух, и пылинки танцевали около распахнутого окна, выражая всеобщее хорошее настроение. Что странно ни одной девушки нам не встретилось по пути, и куда все подевались?

Перейти на страницу:

Все книги серии Авейра

Похожие книги