Читаем Голос сердца полностью

— Знаешь, Одри, — неожиданно почти строго сказал Том, испытывающе глядя на девушку. — Мне кажется, в последнее время ты слишком напряжена. Ты должна признаться мне, что тебя беспокоит.

— Все в порядке, Том, — отозвалась Одри, — Просто неделя выдалась тяжелой…

— Кажется, именно поэтому мы и здесь: чтобы отвлечься и расслабиться, — поучительным тоном заявил он, словно Одри была неизвестна цель этой поездки.

— Ну конечно же, — покорно согласилась Одри. Она уже давно и твердо решила, что Тому лучше ни о чем не знать, и пересматривать свое решение не собиралась.

<p>Глава 4</p>

— Добрый день, мисс Хэтчер. Денек сегодня просто отличный.

— Здравствуйте, — совсем неприветливым тоном отозвалась Одри и покосилась на присевшего рядом молодого мужчину. Хотя прошло уже два дня после поездки в Сан-Франциско, Одри по-прежнему была раздражена «методами» его работы. Вот и теперь, когда после напряженного рабочего дня она решила проветриться, заехала в этот парк, нашла уединенную скамейку и присела, уверенная, что ее никто не побеспокоит, Хэлл Роджерс появился неизвестно откуда и сел рядом, будто старый знакомый.

— Снова приглядываете за мной? — холодно осведомилась девушка.

— Я хотел кое-что с вами обсудить…

— Мистер Роджерс, для этого существует телефон, с помощью которого люди договариваются о встрече.

— У вас плохое настроение? — предположил он.

— Было бы странно, если бы оно было хорошим!

— Что-нибудь случилось? — поинтересовался детектив таким невинным тоном, что Одри невольно вскипела.

— Не нужно притворяться! Я всего лишь обратилась к вам за помощью, но не думала, что ваши методы настолько… неприемлемы для меня!

— И в чем именно состоит их неприемлемость? — уже довольно прохладно поинтересовался он, и Одри показалось, что он весь как-то подобрался. — Вы говорили, что чувствуете опасность, вот я и решил вас подстраховать на всякий случай…

— О!.. — невольно вырвалось у нее. — Мистер Роджерс, вы что-нибудь обнаружили?

— Результатов пока нет.

— Тогда что вы считаете нужным обсудить? — спросила она тусклым голосом, предполагая, что сейчас он скажет, что расследование закончено, и предъявит ей счет за свои услуги.

— Хочу задать вам несколько вопросов, — сообщил он. — Например, о мужчине, который сопровождал вас на экскурсии в Сан-Франциско.

— Какое отношение он имеет к этому делу? — Первоначальное облегчение оттого, что Хэлл пока не собирался бросать ее «дело», сменилось новым всплеском возмущения.

— Я определяю круг ваших знакомых и проверяю их на благонадежность.

— Благонадежность?.. — выдохнула Одри. — Уверяю, что Том Уилсон абсолютно благонадежен!

— Да, этот Уилсон… — отозвался Хэлл и переключился на изучение своих ботинок. — Он родственник вашего шефа, не так ли?

— Его родной сын. И зачем вы спрашиваете, если и сами уже все знаете?

— Вы мне напишите список людей, с которыми вы обычно общаетесь и с которыми знакомились за последние два месяца, — сказал он, не отвечая на вопрос девушки.

— Завезти список в ваш офис? — Одри взглянула на Хэлла Роджерса. Глаза он лениво прикрыл, и поэтому было непонятно, то ли он разглядывал окрестности сквозь опущенные ресницы, то ли вообще задремал. Прядь темно-каштановых волос упала ему на лоб, щеки потемнели от пробивающейся щетины…

Одри глубоко вздохнула и быстро отвела взгляд. Господи, да что же это с ней?!

— Перешлете по электронной почте. Всего доброго, мисс Хэтчер, еще увидимся… — Детектив резко встал и направился по дорожке в глубь парка.

Несмотря на теплый день, Одри вдруг почувствовала озноб. Она снова посмотрела вслед источнику своего непонятного беспокойства. «Источник» был загадочен, как сфинкс, а ее беспокойство — скорее безотчетным. Стоп! Не слишком ли много она стала думать об этом человеке?

Девушка поднялась со скамейки и направилась в противоположную сторону. На душе вдруг стало тревожно. Колокол в ее груди превратился в тревожный набат, возвещающий, что «туча» подошла совсем близко и почти нависла над головой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви

Похожие книги