Читаем Голос Тайра. Жертва порока полностью

А лорд Прэтт мне больше ничего не сказал, развернулся и ушел к дяде. А потом они стали… ну, наверное, заметать следы моего здесь присутствия. Во-первых, раздели лорда Нейроса и уложили его на мое место, в центр пентаграммы. Потом, рассовали по углам остальных сектантов. Кстати, по тихим стонам я поняла, что не все они были мертвы. Во главе всего этого безобразия определили Диролла.

Затем удовлетворенно переглянулись и… оба повернулись в мою сторону.

— Как будем уходить? — спросил дядя, переводя взгляд с меня на Малкольма.

— Мальчишку оставим здесь, — отозвался Прэтт. — Отсутствие свидетелей вызовет подозрения. А так, он — жертва, Нейрос — тоже жертва. Хотя, ему и так жить оставалось всего ничего, как и остальным. Диролл умен, хоть и недоучка. Ритуал был проведен правильно и опоздай мы с тобой на несколько минут, имели бы тут явление Темного бога во всей красе.

Меня после этих слов и вовсе передернуло. Я, наверное, только сейчас полностью осознала весь ужас ситуации, в которую была вовлечена. Вот же гад, этот Диролл! Хочу, чтобы его казнили.

В этот момент где-то неподалеку раздался взрыв. Потолок над нами заходил ходуном, с него опять посыпалась мелкая крошка и пыль.

— Уходим, — скомандовал Прэтт и направился в мою сторону. Я, честно говоря, ожидала, что он меня на руки возьмет, ан, нет. лорд Прэтт подхватил с пола ту самую книгу, любовно стер с нее пыль и прижал к груди, словно бы это был не отвратительный гримуар, а какая-то драгоценность. Меня же снова взял на руки дядя Фил. Вздохнул, бросив несчастный взгляд на Малкольма и… понес. Вслед за Прэттом, прочь из ритуального зала.

Глава 43

Я только и делала, что стреляла глазами по сторонам, удивляясь тому, как уверенно двигался лорд Николас. Вот он приблизился к стене, приложил руку к каменной шершавой поверхности, как раз в центр какой-то замысловатой фигуры, начертанной на этой самой стене и светящейся мертвенно-зеленым светом. Я хотела было поинтересоваться у дяди, что именно лорд-менталист творит, но родственник так зыркнул в мою сторону, стоило мне только открыть рот, что желания спрашивать о чем-либо пропало тут же.

Дядя Фил не в духе, что понятно, конечно. Хотя, вот надо признать, меня сей факт несколько опечалил. Я — пострадавшая сторона. Меня жалеть надо, по головке погладить, вкусненького чего-нибудь предложить, пообещать, что все закончилось и больше никаких неприятностей и опасностей не предвидится, а не глазами в мою сторону сверкать и призывать к молчанию. Хотела было обидеться, но глянула на дядю из-под ресниц и решила пока подождать. Выглядел мой любимый родственник не очень, а ведь ему еще меня на руках держать приходилось, а это, стоит признать, тоже дело не из самых легких. Нет, я конечно, за фигурой слежу и лишнего веса не имею, но даже того, что есть, вполне достаточно, чтобы заработать позвоночную грыжу.

Вот подумала про это и внутри тут же поднялась волна возмущения. А что, Прэтт не мог сам меня на руках поносить? Зачем было дядю заставлять? Вот же… менталист, одним словом.

Пока я так мысленно возмущалась про себя, лорд Прэтт что-то такое сделал со стенкой и тем рисунком, к которому ладонь прикладывал и часть стены отъехала в сторону, открывая проход куда-то… куда-то, где было темно.

— Держи, — произнес Прэтт, разворачиваясь и укладывая мне на живот гримуар, которой вот только что любовно прижимал к груди. — Не потеряй, книжка любопытная. И очень древняя.

— Все равно вы мне ее почитать не дадите, — буркнула я, недобро сверкая глазами в его сторону.

Николас лишь только улыбнулся и отвернулся к проходу.

— Фил, держись позади, если устанешь, скажешь. Но прошу, мне нужны обе руки и концентрация и если…

— Я все это прекрасно знаю и без твоей лекции, — резко оборвал его дядя Фил, — давай быстрее, полиция уже вошла в здание, совсем скоро они отыщут ритуальный зал и нас здесь тоже поймают.

— Мисс Рианна, — Прэтт словно бы не обратил внимания на слова моего родственника, — вас я тоже попрошу не делать резких движений, не разговаривать, не применять магию и… ничего не бояться.

— Мне уже страшно, — буркнула я и попыталась теснее прижаться к дяде Филу. От неловкого движения тело прострелило болью, и я вскрикнула. Получила в ответ два укоризненных взгляда и едва удержалась от того, чтобы не показать этим двоим язык.

— Не надо бояться, — улыбнулся мне дядя Фил. — Я не один раз ходил меж граней с Ником. Он знает, что делает.

Ага, если он думал, что этим меня успокоит, то глубоко заблуждался. Бояться я стала еще больше. Правда, моего мнения никто не спросил. Лорд Прэтт снова отвернулся лицом к тайному ходу и поднял руки на уровне груди. Затем что-то такое странное сделал — я не успела заметить — и тьма впереди стала шевелиться.

Мне очень-очень не хотелось туда. Вот до крика не хотелось, но да, меня все еще никто не спрашивал. Я почувствовала, как напрягся дядя Фил, буквально всем своим существом ощутила напряжение, что исходило от лорда Прэтта и…

Перейти на страницу:

Похожие книги