Читаем Голос в моей голове (СИ) полностью

— Ваша Светлость! Ваша Светлость!

Кто-то звал его и тряс за плечо. Герцог Деваль, всего пару часов назад отправившийся в постель, недовольно застонал. Если этот мальчишка, Леойн, вновь увидел нечто подозрительное, которое на самом деле таковым не является, то его терпению придет конец. Войтон уже начал жалеть о том, что согласился на брак дочери с этим молодым человеком. Ему не сладить с его своевольной дочерью.

— Что, Леойн? — с трудом разлепил веки Деваль.

— Брандир Веркин приказал вас разбудить. Похищена ваша дочь.

— ЧТО?!

Сна как и не бывало. Щелчком пальцев Войтон зажег свет, вскочил с кровати и бросился к своей одежде.

— Быстро, подробности, пока я одеваюсь!

— Вечером я пошел к Тауре, чтобы, наконец, поговорить с нею, но она не открыла дверь. Я не стал настаивать и ушел. Пару часов назад я вышел во двор, прогуляться и решил еще раз зайти к ней. Дверь оказалась открыта, но Риссы в комнате не было, да и кровать была застелена.

Деваль, наконец, оделся, стараясь не думать о том, что этот мальчишка собирался делать с его дочерью ночью. Кивком указал ему на дверь и отправился следом.

— Продолжай.

— На кровати лежала записка, я развернул ее и прочитал. Извините, Ваша Светлость, но она предназначалась вам, но адресат был указан только внутри.

— Не важно. Продолжай. И записку давай.

Леойн вытащил из внутреннего кармана охотничьей куртки клочок бумаги и протянул его герцогу. Он буквально выхватил ее из рук молодого человека, развернул и быстро пробежал глазами. Леойн молчал.

— Проклятый некромант! — выругался он. — Как он посмел!

В записке было сказано:

'Ваша Светлость, спешу вам сообщить, что ваша дочь решила отправиться со мной в далекое путешествие. Не могу сказать, что она сделала это добровольно, но ее взгляд точно сверкал страстью, когда я привязывал ее к седлу. Впрочем, мы всегда можем с вами договориться, и я верну вам ее в целости и сохранности. Цену сообщу вам позже.

Э.'

— Как Брандир узнал об этом? — спросил у Леойна герцог.

— Я встретил его в коридоре, когда вышел из комнаты Тауры. Он сразу же направил меня к вам, а сам куда-то ушел.

— Идем сразу к кабинету Грая. Думаю, они уже там.

Почему он сразу не отправил этого некроманта в темницу? Не настоял на своем? Да, Натар принц, которому он должен подчиняться, но Кронион ясно дал понять, что при угрозе его жизни, он может действовать на свое усмотрение. И Войтон всегда мог доказать, что такая возможность существует. Натар — больше ученый, чем политик. Он бы не смог противостоять герцогу в открытом споре. А теперь… Теперь этот сумасшедший может сделать с его дочкой все, что…

Герцог сжал кулаки, старательно гоня мысли об ужасах, которые подвластны некромантам.

Он вошел в кабинет Главы монастыря без стука, пинком открыв дверь перед собой. Ему удалось услышать обрывок разговора между Брандиром и Граем.

— …по — твоему, твоему любимцу они понадобились? Он совсем рехнулся?! — почти кричал Грай.

— Кто 'они'? — Войтон выудил из разговора самое главное.

Друзья молчали, стоя напротив друг друга.

— Если вы не заговорите, я не знаю, что с вами сделаю, — тихо начал герцог. — Моей дочери угрожает опасность, а вы ругаетесь как сварливые муж и жена. Я не потерплю тайн.

— Давай же, Бранд, похвастайся успехами своего подопечного.

— Этому должно быть объяснение, — барон поднял на герцога взгляд. — Он не мог похитить их только для того, чтобы получить выкуп.

— Кого 'их'? — повысил голос Деваль.

— Вместе с Таурой пропал и Авор — мальчик — некромант.

В оглушительной тишине стук кулака герцога по столу, как это ни банально, показался присутствующим громом среди ясного неба…

Глава 21

Тяжелый взгляд. Я буквально физически ощущал его на своей спине. При такой страстности она рано или поздно прожжет там дыру.

— Авор, есть не хочешь? — чтобы как-то отвлечься от этого неприятного ощущения, я обратился к сидящему передо мной в седле мальчику.

— Да, немного. Мы остановимся?

— Думаю, да, — решил я. — Сейчас найду подходящее место, и остановимся.

— А Тауре можно будет поесть? — поинтересовался Авор.

— Конечно. Если она хорошо будет себя вести.

Авор промолчал, откинувшись мне на грудь. А я продолжил осматривать окружающее пространство в поисках удобного места для стоянки, вспоминая, как выбирался из замка.

… Я догнал Тауру, когда она уже бегом спустилась вниз по ступенькам.

— Постой! — крикнул я ей. — Нужно поговорить!

— О чем? — резко развернулась она ко мне. — О твоей цене? Наконец, подсчитал, во сколько обойдутся твои услуги?!

— Нет, я хочу навестить Авора. Надеюсь, это мне позволено? Ребенку нужны прогулки. Я могу с ним погулять на территории монастыря?

— Только в моем сопровождении, — безаппеляционно заявила цыганка.

— Конечно, — покладисто согласился я. — Еще какие-нибудь условия?

Таура подозрительно осмотрела меня с ног до головы.

— Пока нет, — медленно проговорила она. — Но если будут, я обязательно сообщу.

— Я в этом не сомневаюсь, — невозмутимо кивнул я. — Идем?

— Идем, — Таура еще раз, с прищуром, посмотрела на меня и направилась в сторону башни, где находилась комната мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги