Истон не знал, что сказать. Его ужасало то, что с ней сделали братья-подростки, но не меньший ужас у него вызывали те эмоциональные муки, на которые она по доброй воле обрекла себя. Иден казалась воплощением спящего спокойствия, однако Фрост чувствовал, что перед ним вулкан с кипящей, булькающей рекой раскаленной лавы. Все эти годы из-за Кейти он воспринимал себя как жертву преступления. Но, познакомившись с Иден, он понял, что, по сути, никогда не понимал, каково это – быть жертвой. То, через что она прошла, так и не закончилось, а продолжает всплывать на поверхность ее жизни в той или иной форме, будто кошмарный оборотень.
– Вы ненавидите тех братьев за то, что они сделали? – спросил он.
– Нет, они слишком жалкие, чтобы тратить на них столь важную эмоцию. Ирония в том, что они подарили мне мою жизнь. Хоть мне и пришлось вытерпеть все эти дикости, я из-за этих злобных мальчишек оказалась там, где я есть сейчас.
– То же самое в отношении меня и Руди Каттера. Из-за него я стал копом.
– Вы ненавидите его за то, что он сделал? – спросила Иден.
– Да, ненавижу.
Иден кивнула, но ничего не сказала. Наверное, подумал Фрост, она считает, что он не прав в этом. Или, возможно, она лжет и не хочет показывать, как много в ней ненависти.
– А как вы вообще оказались в Штатах? – спросил он, меняя тему, чтобы увести Иден от страшных событий прошлого.
– Мы переехали сюда, когда я была подростком. Моя мама американка. Учительница из Южной Каролины. Она познакомилась с папой в экологической турпоездке по Коста-Рике. Они поженились и двадцать лет жили в Мельбурне, но потом, когда папу пригласили на работу в одну транснациональную финансовую компанию, мы переехали в Нью-Йорк. Мой брат в то время учился на журналиста в Колумбии, так что переезд был выгоден всем.
– Ваша мама жива?
– Нет, я осталась одна. Мама умерла вскоре после нашего переезда в Штаты. Потом в Афганистане погиб брат. Недавно умер папа. Я сирота.
– Соболезную.
Иден указала на три коробки, стоящие у входной двери. Фрост понял намек: она больше не хочет говорить о себе.
– Все это копии моих записей. Еще черновая рукопись, во всяком случае, я ее таковой считаю. Можете забрать все с собой. Надеюсь, поможет.
– Благодарю, что согласились поделиться со мной материалом.
– Это же не бесплатно, вы же понимаете. Я назвала цену. Я хочу стать частью вашего расследования.
– Встрять? – спросил он.
– Верно.
– Хотите переехать к нам с Шаком? – пошутил он.
– Только пригласите, и я перееду. – А вот Иден не шутила.
– Джесс считает, что это не очень хорошая идея – подпускать вас так близко ко мне.
– Может, она права. Я не остановлюсь, пока не узнаю о вас все.
– Серьезно?
– Серьезно. Давайте начнем с Джесс. Вы спите с ней?
Этот неожиданный вопрос шокировал Фроста.
– Нет.
– Я слышала другое.
Следовало бы солгать, но он устал лгать на эту тему.
– Ладно, да, у нас была короткая связь. Она давно закончилась.
– Интересно. Она задиристая и неугомонная. Вы весь такой рафинированный. Еще она старше. И была замужем, так?
– Они уже разошлись, когда это случилось.
– Вам нет надобности извиняться.
– Я и не извиняюсь.
– Я знаю, что Джесс говорит о желании пересечь линию. Копы мне рассказывали. Думаете, она была не права, когда придумала этот трюк с часами?
– Каттер опять разгуливает по улицам, так что да.
– А что, если бы никто ни о чем не узнал? Это все равно было бы неправильно?
– Да.
– Вы бы пошли на такое?
– Нет.
– Даже зная, что женщины будут погибать?
– Да.
Иден сложила губы трубочкой, словно под впечатлением от его слов.
– Лично я считаю, что Джесс поступила правильно. Мы все переступаем линии. Иногда приходится заходить слишком далеко, чтобы собрать материал. Так говорил мой брат.
– Когда так делают копы, они нарушают закон.
– Вы точно бойскаут.
– Вероятно.
Иден довольно улыбнулась, словно после эротической прелюдии. В ее бокале еще оставалось вино, и она допила его одним глотком.
– В общем, было приятно, – сказала она, тряхнув головой.
– Вы так это называете?
– Приятно было мне. Хотите поговорить еще? Или желаете заняться кое-чем другим?
– Мне пора идти.
– Ясно. Долг зовет. Я попрошу, чтобы коробки сгрузили вам в машину.
Фрост подошел к коробкам у двери и поднял крышку верхней. Внутри он увидел стопку аккуратно отпечатанных страниц. Это была рукопись истории «Убийств у Золотых Ворот». Он прочитал слова на титульном листе.
– «Голос внутри меня», – произнес он вслух. В его ушах прозвучал голос Кейти – она говорила те же самые слова, когда была маленькой. – Почему вы выбрали такое название?
– Это из стихотворения Шела Сильверстайна. Но вы, подозреваю, и так об этом знаете.
– Да, знаю. Когда Кейти была маленькой, ей очень нравилось это стихотворение. Она постоянно повторяла его. Даже вставила в рамочку и повесила над своей кроватью. Оно там долго висело.
– Знаю. Я видела его на стене в спальне, когда приходила в гости к вашим родителям. Это та самая необычная деталь, что я ищу.
– Но вы не ответили на мой вопрос. Зачем так называть книгу?