Читаем Голос во тьме полностью

– На Сент-Роз уже давно не хоронят, хотя местная знать присматривает за своими фамильными склепами, и там уйма укромных мест. А тела, брошенные на старом кладбище, не отыскали бы месяцами. Но все равно этого гада тянет в парк.

– Здесь я ничем не могу помочь. Спросите лучше вашего консультанта, – пожала плечами ван Аллен.

– Чем он вам так не нравится? – спросил Бреннон. – Он со странностями, но человек вполне приличный.

– Я не думаю, что он человек.

Комиссар положил пирог.

– Тогда кто?

Миссис ван Аллен отвела глаза.

– Кто он, Валентина?

– Натан, я не знаю все на свете, – мягко сказала она. – И не могу дать ответы на все вопросы. Вы вправе считать его другом, равно как и дитя, которое он опекает. Тем более если уверены, что он не делает ничего дурного.

– Но почему тогда вы так смотрите на него, словно он прокаженный? Почему он шарахается от вас?

Миссис ван Аллен сжала руки. Она упорно избегала взгляда Бреннона, и он мягко коснулся ее ладони:

– Скажите мне. Говорить правду – это не преступление.

– Он избегает меня по той же причине, по которой отпугивала восставших мертвецов моя метка на вашей руке, – сказала Валентина. – Пусть вы не чувствуете, что эта двуединая сущность…

– Кто?! – хрипло вскрикнул Натан.

– Двуединая сущность, – повторила вдова. – Я редко встречала таких, но…

– Я знал, – пробормотал комиссар. – Там есть второй, есть!

– Какой второй? – нахмурилась миссис ван Аллен. – О ком вы? Натан, вы же не считаете, что пес…

– Пес? При чем здесь пес? – сбился Бреннон.

– Ох, вы не поняли… Вы до сих пор не поняли, что это – одно существо?

– В ка… ка… каком это смысле?!

– Это одно существо, Натан. – Вдова сжала его руку в своей; комиссар оцепенел. – Одна сущность, воплощенная в двух, – двуединое существо. Я думала, вы знали… Мне жаль, – совсем тихо закончила она.

– О господи, – глухо выдавил Бреннон. – Господи боже мой… твою ж мать!

Ночь на 22 февраля

– Motus, – шепнула Маргарет, пристально глядя на книгу. Та и не подумала шевельнуться. – Motus! – требовательно повторила девушка и махнула на книгу рукой. «Граф Вампир» лениво сдвинулся на полдюйма. – Ну motus же!

Обложка книги дернулась и оторвалась по корешку. Маргарет утерла испарину со лба и устало свалилась в кресло. Энджел научил ее защитному заклятию, как и обещал, правда, всего одному, и слава богу. Девушка даже не подозревала, что это так трудно – концентрировать волю, желание и воображение на таком простеньком заклятии! Она мучилась весь день, но дальше оторванной обложки пока не продвинулась. Стоило представить, как томик улетает в стенку, как Маргарет сразу теряла концентрацию воли, а едва напрягала волю – уже не могла сосредоточиться на воображении.

«А что же дальше-то будет?» – мрачно подумала девушка. В ее учебнике за первым разделом следовало еще восемь, и сейчас ей казалось, что она раньше поседеет, чем освоит проклятый телекинез из третьего раздела. А ведь Энджел сказал, что подыскал самое простенькое!

– Motus, – сердито буркнула мисс Шеридан и ткнула пальцем в носовой платок. Он слабо всколыхнулся. За креслом послышался смешок. Маргарет встрепенулась, свесилась через подлокотник и возмущенно заявила:

– Вот вам смешно! А сами, наверное, не лучше выглядели в первые сто сорок раз!

Энджел присел на край стола и кивнул на диванную подушку:

– Motus.

Подушка подпрыгнула, ударилась о потолок и шлепнулась обратно в облачке пыли. Маргарет покраснела с досады.

– Вы не на том концентрируетесь. – Наставник поставил на стол какую-то коробку. – Вы думаете о предмете, а представлять нужно движение.

– Как я могу представить движение?

– Как движение, – с усмешкой ответил Энджел; да он над ней издевается! – Но о телекинезе мы поговорим позже. Сейчас…

– Уж куда позже-то, – вздохнула девушка.

Редферн положил руку на коробку.

– Сейчас, – повторил он, – я хочу все-таки вооружить вас чем-нибудь серьезным. На освоение любого сложного заклятия уходит много времени, а иногда самым эффективным средством против чародея является пуля в лоб.

Он отщелкнул замочек на коробке и поднял крышку. Маргарет привстала, с любопытством вытянула шею – и подпрыгнула в кресле, как мячик, с трудом подавив изумленный возглас. В коробке лежала пара револьверов с полным набором всего необходимого, включая ящичек с патронами.

– Но… но я не могу! – наконец пролепетала она. – Это же очень дорогой подарок!

– Подарок? Это оружие для защиты.

– Но я не умею…

– Я вас научу. Маргарет, – он взял ее за руку, – стрельба – это шумное дело. Вы готовы пойти со мной?

– Куда?

– Туда, где я вас спрячу.

Маргарет сжала его ладонь и опустила голову, не сводя глаз с револьверов. Значит, дошло до этого…

– Я не могу, – тихо ответила она.

– Почему? Здесь бродит маньяк-чародей, который уже убил двух девушек, четверых свидетелей и хотел добраться до вас. – Энджел подцепил пальцами ее подбородок. – Вы не в безопасности даже у себя дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Консультант

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы / Боевая фантастика