Рядом стоял гном. Борво и Данан мало понимали в возрастах гномов, но, не сговариваясь, оба пришли к мысли, что вот конкретно этот гном только-только вступил в ту пору, когда становится ясно, что уже поздно заводить семью. И было ли дело в его лице, не особо подернутом морщинами, или в выражении глаз, гласившем, что видал он все эти семейные нежности в каком-нибудь дремучем фамильном саркофаге, Борво и Данан сказать бы не взялись.
Одет он был в тяжелый доспех, за спиной на широких ремнях крепилась секира. Вопреки расхожему мнению он не носил ни бороду до груди, ни длинные косматые косы. Только пышные медно-рыжие усы, которые переходили в небольшую густую бородку, тщательно обритую по контуру квадратного подбородка. А в остальном он…
— ГНОМЫ БЫВАЮТ ЛЫСЫЕ?! — заорал Дей.
Означенный гном слегка запрокинул голову, оценивающе ощупал взглядом Диармайда и устало спросил:
— А люди бывают с воображением? — Он перевел глаза на Редгара и со знанием дела спросил: — Ищешь что-то конкретное?
Редгар подумал, что незнакомец несколько нагловат, однако, прежде чем успел ответил, почувствовал, как женская рука выскользнула из ладони. Он перевел глаза на затылок Данан, которая уже приближалась к гному. Она беспардонно ткнула в лысину пальцем и, словно немая, показала на собственную голову.
Гном выгнул бровь и резюмировал:
— Тебе не пойдет. Ни борода, ни лысина.
— Просто отведи меня, — попросила Данан, и Редгар с изумлением в самом деле услышал в её голосе просьбу. На лице гнома отразилось заядлое любопытство, но, прежде чем он успел ответить, Редгар рывком развернул Данан к себе:
— С ума сошла? В одиночку ты абсолютно беспомощна, я не отпущу тебя невесть куда!
— Ну, вообще-то брадобреи принимают за тем углом, — гном ткнул куда-то вправо. — Главное, не спутать с дверью Зела Мясника, а то может отрезать чего-нибудь лишнего.
— Я знаю, — сухо пресек Редгар. По тону командора Данан безошибочно определила, что и впрямь знает, и именно поэтому не готов пускать её одну.
Редгар коротко оглядел своих: Дей имел вид обычный — чуточку довольный, но, в общем, не сильно заинтересованный в происходящем; у Борво глаза горели голодом; Данан казалась решительней обычного и, вспомнив давнюю встречу в её шатре, Редгар предположил, что ей действительно непросто с такой шевелюрой.
— Ладно. Дей, бери Борво, идите в «Смелого смертника». Мы заглянем к цирюльнику и следом.
Редгар глянул на Дея то ли спрашивая, то ли приказывая. Если они и обменялись каким-то соображением, ясно это было только им. В конце концов, Дей кивнул с некой осторожностью во взгляде.
— Не задерживайтесь.
Редгар замер, хмыкнул на эту заботу и улыбнулся:
— Тебе следует добавлять «командор», Дей.
Диармайд от души захохотал, а гном — настал его черед — вытаращился на Редгара.
— Ты командор? Командор Смотрителей Даэрдина? Значит, правда, что говорят.
Данан поразилась: неужели слухи и впрямь разгорелись НАСТОЛЬКО быстро? Она оглянулась на Редгара, но тот выглядел на удивление спокойным.
— Люди всегда верят, что то, что они говорят — правда, — уклончиво ответил он.
— Только если не врут, — заметил Борво.
— Особенно — если врут, — гном поправил со знанием дела. Редгар глянул на полурослого с интересом, но ничего не ответил.
— Ни огребай больше в глаз, — посоветовал Дей гному. — Ты, кажется, тоже умело ими пользуешься, глазами.
Данан посмотрела на Дея с недоумением: он сам понял, что за ерунду тут наплел? Однако прежде, чем успела что-нибудь сказать, Редгар отнял её посох, впихнул в руки Борво, снова поймал Данан за руку (намного тверже и смелее, чем в первый раз) и потащил, размашисто шагая в указанном гномом направлении. Дей несколько секунд смотрел им вслед, пока Борво не ткнул его локтем в бок.
— Ты идиот, лейтенант, — сказал он.
Дей не обернулся к напарнику и даже не возмутился.
— Знаю.
— Ну, — подал голос гном, — значит, нам в «Смелого Смертника»?
— Нам? — Дей отмер.
— Нам. — Гном пожал плечами. — Вам по своим делам, мне — горло промочить. У меня в таверне комната. Правда, не в этой, но…
Наконец, Диармайда осенило:
— Наймит! — крикнул он. Гном хмыкнул. Ловким движением отстегнул секиру с крепления, вбросил в руке древко и широко завел оружие, укладывая на плечо.
— Хольфстенн из клана Медвежьего Ручья к твоим услугам, длинноногий. Будь щедр, и твоя голова прослужит тебе дольше.
Диармайд сориентировался не сразу, но вскоре протянул руку:
— Диармайд, старший лейтенант ордена Смотрителей Пустоты в Даэрдине.
Хольфстенн пожал с радушием. Борво последовал примеру товарища без особого энтузиазма.
— Борво, — коротко сказал он. — Ну так куда нам идти? — спросил лейтенанта.