Читаем Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи полностью

Назавтра же собрались все люди,Все племя — от мала и до велика —У ледяных утесов прибрежных,Где начиналось Твердое море,Пришли изверившиеся в братстве,Пришли ненавидящие друг друга,Пришли измученные страданьем,Болезнями, голодом, страхом, злобой,Пришли, чтобы двинуться в путь далекий,В дерзостный путь — на поиски счастья,Через громадное Твердое море,К другим, неведомым побережьям,С женами и детьми явились,Со стариками, с домашними псами,С луками, копьями, топорами,Со всей небогатой своей поклажей.Пришли и огромной, зловещей толпою,Застывшей в тревоге и ожиданье,Вдоль голого берега расположились.Каким был плачевным и страшным обликЭтих людей, позабывших правду,Этих людей, изменивших братству,Этих людей, потерявших счастье!Были блуждающие их взорыПолны недоверия и боязни,Были худы и черны их лица,Как будто обуглились над кострами,Тела уродливы и костлявы,Как будто звери их обглодали,А из‑под жалких, гнилых лохмотьев,Как у скелетов, торчали ребра.Всего же страшнее глаза их были, —Тусклые, как угольки под пеплом,Жадной надеждой они светились,Мерцали от хищного нетерпенья,Как у волков, готовых вцепитьсяВ почти настигнутую добычу.Но вот костер на священном камнеПомерк, догорая, и дым высокийОт принесенного в жертву оленяСмешался с нависшими облаками,Окончили с небом святую беседуКрасивый Бобр и Седая ПтицаИ подали знак отправляться в дорогу.Двинулось племя вслед за вождями,Двинулись толпы переселенцевС детьми и женами, со стариками,Со всей небогатой своей поклажей —Двинулись в путь по Твердому морю,По удивительной, камнем застывшей,Скользкой воде — воде ненадежной,Готовой сломаться в любое мгновенье.И страшно порой становилось людям —Знали они: под корой ледяноюЧерная глубь водяная таится,Бездонная, гибельная пучина,Миг — и сломаются эти льдины,Жадною пастью раскроются льдиныИ дерзких путников похоронят.Но помнили люди, что обещал имНебесный вождь — великий Манито,Помнили люди о клятве священной,В день отправления произнесенной, —Снова правдивыми быть старались,Снова сплоченными быть старались,Старались ни разу в пути не вспомнитьО прежних обидах, раздорах, спорахИ о жестоких братоубийствах.И помогал им великий Манито,Давал им силу, давал удачу,И не ломались под ними льдины,И шли все дальше переселенцы,Шли на восток — на поиски счастья,Шли, чтобы с берега вечного снегаПереселиться на берег цветущий —На благодатный Змеиный остров,И после мучительных десятилетий,Полных отчаянья, страха, злобы,Впервые в этих сердцах почерневших,Впервые в этих глазах потускневшихНадежда новая разгоралась.
Перейти на страницу:

Все книги серии Тебе в дорогу, романтик

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи

Сборник произведений народного творчества США. В книге собраны образцы народного творчества индейцев и эскимосов, фольклор негров, сказки, легенды, баллады, песни Америки со времен первых поселенцев до наших дней. В последний раздел книги включены современные песни народных американских певцов. Здесь представлены подлинные голоса Америки. В них выражены надежды и чаяния народа, его природный оптимизм, его боль и отчаяние от того, что совершается и совершалось силами реакции и насилия. Издание этой книги — свидетельство все увеличивающегося культурного сотрудничества между СССР и США, проявление взаимного интереса народов наших стран друг к другу.

Леонид Борисович Переверзев , Л. Переверзев , Юрий Самуилович Хазанов , Ю. Хазанов

Фольклор, загадки folklore / Фольклор: прочее / Народные
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore