Читаем Голова королевы. Том 1 полностью

— Через несколько часов вы будете на банкете и за бокалом вина забудете все политические заботы. Поговорим лучше завтра, — попыталась она закончить перепалку шуткой.

— Ваше величество, если бы мы сейчас договорились, я мог бы выпить также и за ваше здоровье, за наш союз.

— Хорошо, герцог. Если вы убеждены, что вам не грозит никакой опасности, я готова быть вашей союзницей, так как преклоняюсь перед политикой, которая одерживает победы при помощи незримого оружия.

— Каковы ваши условия, ваше величество? Вы одобрите, если я велю казнить короля Наваррского и герцога Бурбона Кондэ?

Екатерина смутилась под проницательным взглядом Гиза.

— Они — гугеноты и вожди восстания, — сказала она. — Но если они падут, то вы не будете нуждаться в моем союзничестве. Ведь тогда будут устранены все, кто противодействовал вам. Нет, — улыбнулась она, — хотя я — и враг этих мятежников, но для меня они все же являются известным щитом против всемогущества Гизов.

— Обещайте мне, по крайней мере, не отстаивать мятежников, когда я потребую у короля их головы!

— Требуйте, мой голос мало имеет значения. Но в состоянии ли будет Франциск выдать вам их головы?

— Почему бы и нет, государыня?

Екатерина испугалась.

— Я не понимаю вас, герцог! Не вызвали ли вы с помощью колдовства армию из-под земли? Или вы надеетесь, что по одному повелению мальчика Франциска рассеются войска и появятся пленные?

— Мои надежды имеют прочное основание. У меня нет армии, но мушкетеры преданы королю, и некоторая смышленость окажет нам неоценимую помощь. Молодой человек, которого я назову, допустим, графом Орландом, только что сообщил мне об аресте лиц, находившихся в корчме «Золотой меч».

Если бы молния пронзила землю, Екатерина не могла бы более растеряться, чем в тот момент. Она была совершенно ошеломлена. Но для такой женщины как Екатерина, не составляло большого труда быстро взять себя в руки. Она поняла, что ее заговор не удался, что все погибло, что Гиз явился к ней, чтобы на известных условиях предложить ей скрыть это соучастие.

Ей предстояло только по возможности смягчить эти условия.

— Ваша светлость, — сказала она, — от души поздравляю вас, если ваши сведения верны. Но кто этот граф Орланд, который доставил вам такие невероятные известия?

— Он носит имя графа Орланда только тогда, когда мне это нужно. На самом деле это — простой паж, уродливый, безобразный мальчик, но очень ловкий и находчивый.

— Паж тех англичан, которые за поджог заключены в тюрьму?

— Совершенно верно! Впрочем, обвинение оказалось неосновательным.

— Герцог, я поручилась за справедливость обвинения!

— В таком случае вас обманули. Паж был свидетелем, что зачинщиками явились ваши кавалеры.

— Он, значит, подслушивал? Но под пыткой его можно заставить сказать истинную правду.

— Имеется еще второй свидетель. Это — герцогиня Сен-Анжели.

— Фаншон? — воскликнула королева. — Но я слышала, что она умерла.

— Паж нашел средство спасти ее. Он — настоящий волшебник.

— Не знаю, во всяком случае его следует обвинить в колдовстве, — проскрежетала Екатерина, бледнея и задыхаясь от бешенства. — Герцог, вы победили, я слагаю оружие. Не будем распространяться, во всяком случае вы великолепно осведомлены обо всем, что я делала для того, чтобы низвергнуть вас. Назовите условия, на которых вы желаете примириться со мной.

— Истребление гугенотов огнем и мечом.

— Согласна. А Кондэ! А король Наварры?

— Должны умереть на эшафоте.

— Что даете вы мне взамен?

— Требуйте, ваше величество.

— Регентство!

— Я не могу лишить трона короля, который доверил мне свою власть.

— В таком случае поделимся этой властью.

— При условии, что вы не будете вести против меня интриг и что мои приверженцы не станут вашими друзьями.

— Согласна! Но покарайте моих личных врагов, и прежде всего графа Монгомери.

— Он должен умереть как мятежник, если мы его захватим завтра.

— Затем тех трех англичан.

— Я обещал моей племяннице, королеве Марии Стюарт, взять их под свою защиту.

— Так уступите мне по крайне мере пажа.

— Ему я обязан моей победой.

— Но ему известно, что я боролась против вас. Он посвящен в тайны, которые опасны. У него имеются сношения с Лувром, которые прямо пугают меня. Это условие неизбежно.

— Он очень полезен. Жаль было бы лишиться его.

— Если мы вступим с вами в союз, то он сделается также и вашим врагом.

— Постарайтесь завладеть им, но поручитесь мне за его жизнь.

— Его жизнь должна принадлежать мне, если я не склоню его на свою сторону.

— Хорошо! Но в тот самый день, когда падут головы Кондэ и короля Наваррского.

— Согласна! — сказала Екатерина тоном, как будто ей было трудно решиться на это, но в ее глазах искрилось злорадство.

Герцог Гиз, молча поклонившись, удалился.

— Глупец! — усмехнулась Екатерина, глядя ему вслед.

Головы Кондэ и короля Наваррского падут, но не раньше, как я завладею твоей головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики / Боевик
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы