Читаем Голова Олоферна (сборник) полностью

Но «Шарик» оказался собакой не глупой. Он выжидающе посматривал на Павла Леонидовича и стоял, как вкопанный. Тяжело и грустно было расставаться Павлу Леонидовичу со вторым куском мяса, ведь он так надеялся сохранить его, чтобы потом, придя домой, изготовить, к примеру, отменную отбивную. Но больно уж вожделенно смотрел на бывшего ветеринара пес, и Павел Леонидович, еще раз представив, какая славная могла бы получиться из этого кусочка отбивная, крепко выругался и бросил его псу. Тот кровожадно облизнулся и с еще большим аппетитом принялся за свой неожиданный завтрак. Когда же так и не состоявшаяся отбивная была съедена, Павел Леонидович преодолел страх и осторожно двинулся к собачьей своре. Но на первое же его движение псы опять ожесточенно залаяли, давая, видимо, понять, что не один только «Шарик» нуждается в качественном питании по утрам. Павел Леонидович растерялся и едва было не повернул назад, но тут вдруг заметил, что «Шарик» неистовых своих собратьев не поддерживает, стоит молча и даже повиливает хвостом. Павел Леонидович осмелел, уверенным шагом подошел к беспечному «Шарику» и одним движением завязал у него на шее веревку. «Шарик» без малейшего сопротивления дал себя заарканить.

«Наверное, каждая бездомная собака мечтает о хозяине!» – философски подумал Павел Леонидович и даже почувствовал неведомую до этого жалость к наивному «Шарику».

– А вот возьму сейчас и отпущу тебя, – неожиданно для самого себя сказал бывший ветеринар. – Что я, не человек что ли? И будешь ты, как прежде, бегать по своей вонючей свалке, а я, как прежде, есть свою противную овсяную кашу.

Но жалостливый этот порыв был минутным, и вскоре Павел Леонидович рассуждал уже совсем по-иному:

– Кому это нужно?! Дети скоро вырастут, вспомнят свое голодное детство и скажут мне: «Что ж ты нас, папа, „сникерсами“ да „марсами“ не кормил, что ж ты нас окорочками из Америки не потчевал?!» И что я отвечу им, как оправдываться буду?! Скажу, что какого-то паршивого «Шарика» пожалел, так они меня в ответ овсяной кашей и накормят. Нет уж, не бывать этому! Не разжалобишь ты меня, пес бездомный, пес голодный! Быть тебе съеденным, как пить дать. Так что пошли, дармоед.

Павел Леонидович покрепче затянул веревку на шее «Шарика» и повел его за собой подальше от свалки. Напоследок пес оглянулся на притихшую стаю, что-то прощальное прогавкал и послушно засеменил за Павлом Леонидовичем.

Дома, слава Богу, никого не было. Вера Сергеевна на работе, дети в детском саду. Все складывалось как нельзя лучше. «Шарик», судя по всему, в своем недалеком прошлом был собакой домашней, и, только они вошли в квартиру, по старой, не забытой еще привычке сел у самой двери.

– Нет, мой дорогой, сторожить здесь абсолютно нечего, – потирая руки, сказал Павел Леонидович, – да и незачем, разве что самого себя. Так что ты это брось…

Управиться с собакой предстояло до полудня, пока Вера Сергеевна не пришла на перерыв. Профессиональная мысль о том, чтобы умертвить «Шарика» путем ввода большой дозы снотворного, была очень заманчива. Но все-таки Павел Леонидович решил от нее отказаться, ведь всякого рода медикаменты могли плохо сказаться на качестве мяса. А о качестве ему надо было заботиться. Правда, в бытность свою ветеринаром он не раз усыплял свиней, коз и даже коров – и ничего, обходилось. Хозяева благополучно продавали их на базаре, а то и съедали сами, ничуть не страшась последствий. Но то были хозяева, они знали, чем кормили свою живность. А здесь совсем иное дело. Псы и так шляются черт знает где, и поедают черт знает какую гадость. А если им еще и снотворное впрыснуть, так это уж совсем рискованно. Поэтому Павел Леонидович решил действовать просто и хладнокровно, не поддаваясь никакой сентиментальщине. Выпив для смелости рюмку водки и перекрестившись, он твердой ветеринарской рукой раскрыл приготовленный кривой садовый нож и нарочито уверенной походкой зашагал в прихожую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза