Читаем Голова ведьмы полностью

Джереми, со своей стороны, также был сильно озабочен молчанием Эрнеста – жизнь казалась ему совершенно пустой. Он сидел в конторе своего дяди и делал вид, что занимается делом, переписывает какие-то документы, разбирает черновики – на самом деле большую часть времени он усиленно полировал ногти и размышлял. Переписку бумаг он без зазрения совести взвалил на собственного деда. «Так он все время занят, – пояснил он Дороти, – и у него нет времени на дурацкие мысли о дьяволе».

Вдохновение снизошло на Джереми однажды ночью, во время утиной охоты. Ночь была ужасна – никому другому и в голову не пришло бы не только охотиться на уток, но и вообще выходить из дома. Болота наполовину замерзли, над ними дул свирепый восточный ветер; не обращая внимания на дикий холод, Джереми Джонс сидел на обледеневшем берегу дамбы, слушая хлопанье утиных крыльев и временами стреляя – когда силуэты летящих уток пересекали диск луны. Уток было не особенно много, и потому одиночество и тишина располагали к созерцанию и раздумьям.

Эрнест не пишет. Он мертв? Нет, вряд ли, они бы узнали об этом. Тогда что? Невозможно узнать, невозможно выяснить. А почему невозможно-то?

Хлопанье крыльев. Выстрел. Утка свалилась прямо к ногам Джереми. Отличный выстрел! Ну да, невозможно, потому что у них нет никаких возможностей выяснить все досконально. Выяснять-то должен тот, кто может оказаться за морем, а кто там может оказаться?

Идея оглушила не хуже выстрела.

А почему бы ему, Джереми, не отправиться за море и не выяснить все самому? Почему не поехать в Южную Африку и не найти Эрнеста? Если даже мистер Кардус не даст денег – не беда, можно заработать по дороге. Уж как-нибудь доберется. Проклятую неизвестность переносить все равно больше нет сил.

Джереми вскочил, чувствуя небывалый прилив сил, быстро собрал добычу – всего три утки – свистнул своему ретриверу и поспешил домой, в Дум Несс.

Мистера Кардуса и Дороти он нашел в гостиной у камина. «Лихой наездник Аттерли» тоже был здесь – сидел в своем любимом уголке, сжимая хлыст в испачканных чернилами руках и тихонько похлопывая им по своим высоким сапогам. Когда Джереми вошел, все повернулись к нему, кроме дедушки – тот, по обыкновению, ничего не слышал.

– Как успехи, Джереми? – с грустной улыбкой спросила сестра. В последнее время ее личико всегда было грустным и бледным.

– Три утки! – нетерпеливо отмахнулся Джереми, подходя ближе к огню. – Я ушел, когда они только-только разлетались.

– Видимо, ты замерз, – рассеянно сказал мистер Кардус. Они с Дороти говорили об Эрнесте, и он все еще думал о нем.

– Нет, холод ни при чем, я вернулся домой, потому что у меня идея!

Оба слушателя удивленно подняли глаза. Идеи были не очень свойственны Джереми – ну, или, по крайней мере, он чаще всего держал их при себе, ни с кем не делясь.

– Ну же, Джереми? – спросила Дороти нетерпеливо.

– Я… это самое… Я больше не могу так – ну, насчет Эрнеста. Я собираюсь его найти. Если вы мне денег не дадите, – продолжал он, обращаясь к мистеру Кардусу почти яростно, – то и не надо, я заработаю. Это неважно. Я живу, как брошенная собака, пока не знаю, где он и что с ним.

Дороти вспыхнула от радости. Вскочив, она подбежала к своему великану-брату, приподнялась на цыпочки, обхватила за шею и поцеловала в подбородок – куда смогла дотянуться.

– В этом весь ты, Джереми, мой дорогой! – прошептала она с нежностью.

Мистер Кардус тоже смотрел на Джереми – долго, в своей обычной манере, избегая прямого взгляда в глаза – а потом заговорил:

– У тебя будет столько денег, сколько нужно, Джереми. А если ты привезешь Эрнеста обратно, целым и невредимым, я тебе оставлю двадцать тысяч фунтов!

Мистер Кардус даже хлопнул себя по колену, что свидетельствовало о совершенно необычайной для него степени волнения.

– Мне не нужны ваши двадцать тысяч… Мне нужен Эрнест! – хрипло пробормотал Джереми.

– Я знаю, мальчик мой, знаю, что деньги здесь ни при чем. Просто найди его и сбереги его – и они будут твоими. Не надо так беспечно относиться к деньгам. Кроме того… я говорю тебе – храни его, береги его, потому что вернуться быстро вы не сможете, пока это проклятое дело не завершено. Когда ты едешь?

– Со следующим почтовым дилижансом, разумеется. Они отправляются каждую пятницу, я не хочу тратить время впустую. Сегодня суббота, в следующую пятницу я отплыву из Англии.

– Это правильно, это хорошо, ты отправишься как можно скорее. Я дам тебе завтра чек на пятьсот фунтов, и запомни, Джереми, не трать их впустую. Если Эрнест отправился в Замбези – следуй за ним. Найди его! Никогда не думай о деньгах – об этом я подумаю за тебя.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера приключений

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения