Что такое "Головач"?" Пятнадцать лет назад Трэвис Клайд Тактон задал тот же самый вопрос своему древнему дедушке, И ответ пришел в виде кровавого беспредела, исчезновений людей и самого жуткого и неописуемого акта мести, который когда-либо придумывало человеческое сознание... Теперь, в тех же самых глухих местах, среди ветхих лачуг, за шаткие двери которых никто не смеет заглядывать, нечто более худшее стало проклятием для простых людей - торжество смертоносной извращенности и сексуальной распущенности, слишком чудовищной для описания. Лишь смелость Трэвиса Тактона могла вернуть жизнь в нормальное русло, вот только Трэвис и его дед давно мертвы... Но их родственники живы! И эти мужественные люди восстанут против самого страшного обычая в истории глубинки - око за око, голова за голову! Ни разрытые могилы, ни поруганные трупы, ни похищенные дети, и ни жуткий человек-монстр не смогут им помешать. Присоединяйтесь к стойким фермерам Хелтону, Думару и Микки-Мэку, когда они отправятся в мерзкую трясину чистого ужаса, где символом абсолютного зла является не безумный убийца, не демон, а рев вращающихся на полной скорости электроинструментов, разрывающий бесконечную ночь...
Ужасы18+Посвящается Брайану Кину.
Дай знать, когда тебе понадобятся еще крабы!
Глава 1
ГДЕ-ТО ВОЗЛЕ ГРАНИЦЫ ВИРДЖИНИИ И ЗАПАДНОЙ ВИРДЖИНИИ
КОНЕЦ ДЕКАБРЯ, 2010-ГО ГОДА.
Это было... хотя, наверное, не стоило забывать неписаное правило, что писатель (если только он, скажем, не Чарльз Диккенс)
Это было на тринадцатый день с момента исчезновения 9-летнего паренька с холмов, Крори Тактона, сына Думара и Мэри Бет Тактон (в девичестве - Мартин, племянницы покойного Джейка Мартина) и внука 57-летнего Хелтона Тактона.
Мальчишка
Без следа.
Таким образом, последние две недели обитатели дома Тактонов (хотя более точным определением, наверное, будет "лачуга", потому что на "дом" эта ветхая развалина из дубовых и кедровых досок, с жестяной крышей, никак не тянет) жили под гнетом напряженного отчаяния. Никто не смел рассуждать вслух о том, что случилось с мальчишкой, хотя сам Хелтон в разговоре с глазу на глаз угрюмо предположил, что маленького Крори могла укусить медноголовка
Тем не менее, Хелтон Тактон, со своей хоть и простой, но суровой провинциальной мудростью, редко склонялся к таким причудам, как суеверие, как и не был особенно подвержен невротическому расстройству, известному как трискайдекафобия ( т.е. боязнь числа 13) Но на тринадцатый день, он остановился, чтобы почесать свою огромную седую бороду и вывести постулат:
Как бы ни так.
Мать Крори, вышеупомянутая Мэри Бет Тактон, не вынесла усиленного алкоголем горя и повесилась на
И тем не менее...
Холодный декабрьский воздух превращал дыхание Хелтона в туман, когда его грузная фигура пробиралась сквозь густой кустарник. Он довольно регулярно проверял свой тайник с самогоном, поскольку, видите ли, страдал от одной фобии. Боялся воров, а воров в этих местах было в избытке. Вышеупомянутый тайник он сделал сам, и хранил там самогон исключительно для домашнего потребления. Другими словами, он никогда не торговал самогоном. Хотя в том, что тайник действительно существует, не было большой тайны. И его существование было постоянной темой праздного обсуждения среди более предрасположенных к коммерции производителей нелегального спиртного, наиболее известными из которых были Хэлл Слэддер и "Сопля" МакКалли. В тот день Хелтон был на полпути к тайнику, когда его ухо уловило вдалеке знакомый звук:
Наверняка это его 20-летний племянник, Микки-Мэк Мартин охотился на белок со своей рогаткой. Микки-Мэк обладал особым талантом к использованию данного приспособления. На самом деле, этому искусству его научил Хелтон.
- Привет, Микки-Мэк, - поприветствовал его Хелтон, появившись из кустов. - Надеюсь, ты поймал нам на ужин толстожопую белку? - Но тут Хелтон остановился на полушаге, когда заметил, что худощавый, белокурый парняга стоит со спущенными джинсами, а его правая рука целенаправленно орудует взад-вперед.
- Мальчик? Ты зачем это дрочишь в лесу?
Микки-Мэк ухмыльнулся через плечо.
- Хочу побрызгать сливками на эту телку, дядя Хелтон. Не знаю, зачем, просто так...
Хелтон приблизился к забавной сцене и сперва с гордостью приподнял бровь, заметив, что причиндал Микки-Мэка имеет довольно внушительный размер. И даже более чем, что вполне соответствовало традиции Тактонов-Мартинов. Вот только "телка", на которую он "хотел побрызгать сливками" лежала среди листьев совершенно неподвижно. Тощая, как жердь, жидкие черные волосы, втянутое лицо. Из грудной клетки выступали некогда спрятанные под дрянным "топиком" крошечные сиськи, маленькие обрезанные шортики были стянуты с ног. Соски сморщились от прохлады, а рот был широко раскрыт, будто она находилась в отключке. А еще более забавным был тот факт, что Мики-Мэк стоял от девки в добрых шести футах.
- Мальчик, я отлично знаю, что ты можешь стрелять молофьей дальше, чем большинство других парней, но - едрен батон! - ты же стоишь в шести футах от нее! Ни одному мужику не под силу брызнуть на такое расстояние!
Микки-Мэк продолжал ухмыляться через плечо.