- Гребанные "Янкиз"! Как эти болбесы умудрились проиграть "Тампа-Бэй"
Звучало убедительно. Старуха за стойкой улыбнулась, кивнула и снова принялась читать свои
Когда они благополучно вернулись в номер, глаза у Брайса готовы были вылезти из орбит. Руки и шорты у Оги и Кларка были в кровавых разводах.
- Господи Иисусе! Парни, вы же в кровище. Примите душ и переоденьтесь. Потом нам придется избавиться от испачканной одежды. Хорошо, что в фойе было темно. И надеюсь, вы, парни, использовали "резинки", потому что в противном случае, вы оставили свои ДНК.
- Мы использовали "резинки", Брайс, - сказал Оги. - Не ссы.
Брайс потер лицо.
- Все еще поверить не могу, что вы, парни, сделали подобное.
- Мы тоже не можем поверить, - сказал Кларк. Ему явно было стыдно, но Брайс не был уверен за что именно - за то, что воспользовался девушкой, или все дело в страхе.
- Просто примите душ и переоденьтесь. Я схожу в магазин за сигаретами.
Оги покосился на него.
- Ты же бросил несколько лет назад.
- Да, и я снова закурил.
Ковер местами хрустел под ногами, когда Брайс шел по коридору. Больше никаких звуков не раздавалось. Будто мотель был заброшен, хотя ощущение заброшенности сохранилось, и когда он вышел на улицу. Ни машин, ни людей, полная тишина вокруг. Словно в прострации он направился в клон "Севен-Элевен"
"Сэлли" находился прямо через улицу, весь мигающий неоном. Наконец, жуткую тишину нарушила толпа деревенщин, высыпавшая из какого-то драндулета и с шумом вломившаяся в стрип-клуб. Затем на улицу вновь опустилась мертвая тишина.
Брайс чуть не вскрикнул, когда зазвонил его сотовый.
На экране высветилось имя "ВАН". Джон Ван Дрилен, его помощник по работе. Он хотел было отправить голосовое сообщение, но потом решил немного отвлечься, пока у него не остановилось сердце.
- Привет, Ван. Как дела в "Большом Яблоке"
- Все по-старому, все по-старому. А как дела в Тимбукту?
- Потрясающе, - ответил Брайс, едва не поперхнувшись. - Вы закончили с заявлением Леванторпа?
Оно уже ушло, а в остальном все идет гладко, - потом Ван замолчал.
- Что за зловещая пауза? - спросил Брайс. - Какие-то проблемы в офисе:
- Ну, отчасти, я полагаю. Это жесть... Сегодня я работал допоздна, поэтому решил немного выпить в баре в "Ле Бернадин". Через минуту кто-то садится рядом со мной на стул. Глен Стэрнс. Можешь поверить?
Брайс усмехнулся. Финансовый директор "Брайсона". Это тот парень, который...
- Верно, тот упертый хрен, который закрыл счет "Брайсона". Он вряд ли меня помнит, но черт, к тому времени я уже "замахнул", поэтому спросил его напрямую. Сказал: "Эй, почему вы, парни, забрали у нас бюджет и отдали его фирме Хэтоуэя".
Глаза у Брайса расширились. Ему так и не предоставили убедительных разъяснений.
- И что он ответил?
- Он сказал, что они "пробивали" тебя и обнаружили форму 1852.
- Что? - закричал на всю улицу Брайс. - Чушь!
- Он сказал, что у тебя есть четыре обвинения в нарушении профессиональной этики, находящиеся на рассмотрении у НАА
- Да это просто смешно! Никаких обвинений на меня не рассматривают! И не рассматривали!
- Именно так я ему и сказал, но он мне не поверил.
Брайс заскрипел зубами.
- Готов поспорить, что это тот крысеныш Хэтоуэй, подсунул им фальшивую форму.
- Возможно, но как мы это докажем? Странно, но Стэрнс сказал, что номера счетов совпадают с номерами счетов наших бывших клиентов. Это же конфиденциальная хрень. Хэтоуэй ни за что не раздобыл бы номера этих счетов.
Брайс прижал телефон к уху так, что ему стало больно.
- Он как-то получил их, потому что, Богом клянусь, на меня никогда не подавали форму 1852. Я - юрист, я постоянно лгу, но тебя я не обманываю. Я получил столько ударов ножом от этого козла Хэтоуэя, сколько не получал гребаный Юлий Цезарь. - Брайсу пришлось закрыть глаза и сделать несколько глубоких вдохов. - Послушай, Ван, какое-то время я не смогу отсюда выбраться, поэтому не суетись пока, ладно? И выясни, что к чему.
- Будет сделано, босс. До встречи.