- Это верно, - подтвердил из-за спины у Брайса Клайд. - Мы терпеливо ждали, чтобы тоже присунуть "петушка" в тугую "тыкву".
Имон печально улыбнулся Оги.
- Мои поздравления, сынок. Ты будешь "свежей башкой".
Хорейс у него за спиной широко ухмыльнулся.
- Паренек, мы трахнем твою голову, как "двухдолларовую" шлюху!
- Это точно, Хорейс! Это точно! - согласился Клайд. - Целую вечность не "бросал палку" в "городские" мозги.
Хорейс похлопал Оги по затылку.
- А у тебя башка что надо! Я заготовил много молофьи, чтоб закачать тебе в мозги.
Имон громко хлопнул в ладоши. На его лице вновь появилось невозмутимое выражение.
- Время следующего раунда. Парни?
Логер схватил Кларка за рубашку и потащил со стола, пока тот не перекувыркнулся через край и не свалился на пол бесформенной кучей. Из отверстия в голове продолжал сочиться, словно канцелярский клей, "вклад" Логера (и, очевидно, еще Имона, "Пуза" и Такера).
Применив к Оги захват "двойной нельсон", Хорейс подтащил его к столу. Швырнул на рабочую поверхность, после чего на подмогу ему подоспели Логер, "Пузо" и Такер. Они развернули Оги и подняли. Стол накренился, когда Оги попытался вырваться.
- Брайс! Помоги мне! Они собираются трахнуть меня по очереди в башку!
В качестве предупреждения Клайд снова схватил Брайса за руки, хотя тот и не собирался помогать Оги. Что он мог сделать? Похитители превосходили их числом.
Логер принялся привязывать правую руку Оги к одному углу стола веревкой, которая была намотана на ножку стула. Тем временем братья держали Оги ноги и левую руку.
- Я ее не трогал! - орал Оги. - Она солгала, вы, гребаные тупые деревенщины!
- Конечно, солгала, - сказал Имон. - И ей просто повезло, что на тебе есть эта глупая акула, верно?
- Я не трогал ее! Брайс, скажи им, что я ее не трогал!
Брайс открыл рот, но не смог ничего произнести.
Такер стал привязывать Оги левую руку, в то время как Логер и Хорейс занимались ногами. Когда все конечности Оги были надежно закреплены, тому не оставалось ничего другого, кроме как мотать из стороны в сторону головой - одной из немногих частей тела, которыми он мог свободно шевелить.
Еще одной такой частью был язык.
- Брайс! Срань господня! Помоги мне! Черт возьми, Брайс! Эти животные собираются трахнуть меня в голову! Сделай же что-нибудь!
Наконец, Брайс нашел что сказать.
- Чего ты от меня хочешь? Это же ты во всем виноват!
Оги продолжал сопротивляться Логеру и братьям, но мотать головой перестал, зафиксировав взгляд на Брайсе. В его выпученных глазах были боль и недоверие.
- Блин, я же твой брат! Помоги мне!
Так или иначе, Оги
- Бросьте, мэр. Вы не можете это сделать!
- О, как раз можем и сделаем. Мы уже делали, если ты забыл. - Имон кивнул в сторону бесформенной кучи, которая когда-то была Кларком. - Городские должны уяснить урок. Если будете с нами дурковать, получите "ответку" в сто раз жестче.
- Правильно, дядя Имон, - сказала Сара Мэй. Она потерла руками, будто в предвкушении предстоящего торжества.
Брайс закусил губу. Они не могли изменить то, что случилось сегодня. И уж точно не могли изменить мозги Ларкинсов и родственников Баббы. Чьи мозги претерпят сегодня изменение, так это его и Оги, после того, как будут просверлены и изнасилованы. Если у них и был здесь какой-то шанс, то он, похоже, зависел от вещей, которыми похитители не могли обладать без их помощи.
- Мэр, у меня на улице стоит "БМВ" за восемьдесят тысяч долларов, - сказал Брайс. - Я перепишу ее на вас прямо сейчас.
Имон поморщился.
- Тебе должно быть стыдно за себя, сынок. Будь американцем, покупай американское.
Оги был теперь надежно связан и обездвижен. Он отчаянно напрягал руки, пытаясь освободиться от уз, но не мог сдвинуться с места. На запястьях появились ярко красные рубцы от веревки. Стоящий возле стола Такер повернулся, лицо у него светилось в безумной улыбке. Он держал в руке дрель с кольцевой пилой. Загнутые зубцы на цилиндре ироничным образом напомнили Брайсу про акулу. Такер "газанул" дрелью. При вращении, ее зубцы смазались в единое пятно.
- Вот чем мы вскрываем им "бошки", - пояснил Такер.
Рев дрели будто перевел пульс Брайса на какой-то бешеный галоп. Он принялся лихорадочно придумывать сделку, которая могла бы спасти им жизнь.