Читаем Головная боль в наследство полностью

М-да, но если посмотреть на махающего топором меня – занятие нашёл себе не менее странное. Время прошло уже чёрти знают сколько, вечереть начало, хотя проснулись мы на рассвете, а я только небольшой пятачок земли перед крыльцом от зарослей избавил, какие срубая, а какие с трудом, но выдёргивая. Зато с ног до головы перепачкался слизью, которую эти странные растения выделяли – надеюсь, она безопасна. Как представлю, что срубить – недостаточно, надо ещё оставшиеся пни выкорчевать… Брр… Да почему ж мне такой бесполезный джинн достался? Прямо-таки досадно.

Когда усталый и пыльный, но почему-то довольный Марид практически выкатился из разваливающегося особняка – он о порог запнулся и чуть носом ступеньки не просчитал, прям бальзам на душу, – я развалился на лавке, пытаясь хоть немного стереть засохшую на коже слизь найденными в сумке влажными салфетками. Получалось это, кстати, паршиво, как говорится в давно уже надоевшей рекламе: "Грязь въелась, водой не оттирается". Правда, в моём случае Мистер Пропер не поможет, слишком уж приставучая дрянь попалась.

– Марид, позволь узнать, чем ты вообще занимался весь день? – попытался состроить из себя "настоящего повелителя".

– О, а я думал было, тебе интересно понять, соком какого растения покрыт с головой, – джинн усмехнулся, окидывая меня взглядом с ног до головы.

– А ты знаешь, да? – замявшись на пару секунд, вопросил я: Марид мог бы собой гордиться – наживку жертва проглотила моментально. – Оно хоть не ядовитое?

– Ну, я же их сажал, – он вздохнул, стряхивая с волос паутину. – Эдже использовала данные деревья в приготовлении благовоний, говорила, от них мыслишь лучше, видения появляются… Тебе, наверное, на пользу пойдёт – думать научишься нормально.

– Видения? Проще говоря, это какой-то вид наркоты? – скептически, принимаясь с большим остервенением сдирать приставшую хрень с кожи.

– Это – мифическое растение, которое стимулирует работу обоих полушарий мозга, – фыркнул джинн. – И тебе оно ой как нужно, я даже в подарок могу сделать комнатный вариант, в горшочке. Будешь листья сушить и благовония делать!

– Да нафиг мне оно? Не хочу особый вид "травки" дома держать. Я и наркоту могу купить, чтобы "в мир иной" попасть – знакомые есть, – нахмурился я, показав руками крест. Он что, издевается?

– Знаешь, насчёт этой "травки" лично моя теория в том… Ох, да зачем такому, как ты, это объяснять? – Марид скривился, будто б стакан лимонного сока залпом выпил. – Что ты там спрашивал в начале? Что я делал?

– Не-не-не, рассказывай! И в чём же заключается твоя теория, великий наш мастер науки и магии?

Спросил я это, конечно же, с ехидством. Нет, спрашивается, чего этот древний джинн тут из себя великого учёного строит? Да ему же, если я правильно понял в первый день знакомства, семьсот с гаком лет, что такой старик вообще может знать о современном мире, если даже его "умудрённость" должна была давно просрочиться.

– Как же лестно ты обо мне отозвался, – не менее ехидно протянул в ответ джинн и добавил уже более серьёзно: – Знаешь, вообще-то действительно приходится многое изучать и идти в ногу с технологиями. Я ведь джинн, а магия просто так не делается… Говоря же о растениях, думаю, видения и странные ощущения связаны именно с максимальной работой мозга: в обычной жизни он едва ли функционирует процентов на пятьдесят, многие считают, что вообще всего на три. Данное же растение стимулирует нервные клетки и клетки мозга, заставляя человека думать и чувствовать на максимальном уровне, что ему совершенно не свойственно. От этого, конечно же, появляется состояние, очень похожее на транс, когда человек создаёт в подсознании мир с расширенными параметрами, где может полностью погрузиться в собственную проблему и решить её предельно правильно…

Я слушал, не перебивая. Челюсть давно потерялась где-то в траве, которая, наверное, была не менее мифической, чем то деревце, о полезных свойствах оного джинн сейчас и вещал. Откуда он вообще такие слова-то знает?!

– Понимаешь, действие данного растения нельзя сравнивать с травкой и наркотиками. Конечно, чтобы не было негативного эффекта и долгого ухода в себя, нельзя "прокуривать" им всю комнату, да и помещение нужно обязательно проветривать… Но наркотики постепенно разрушают мозг, их действие считается сродни шизофрении. А это растение даже в худшем варианте грозит погружением в собственный мир на пару дней. Притом ты в это время будешь спокойно отсыпаться, восстанавливая физические силы. Надеюсь, ясно? – джинн фыркнул, наконец-то посмотрев на меня, заметил, наверное, ошалелый взгляд.

– Ага…

– И да, не бойся, сок его, хоть и липкий, но описанного эффекта не оказывает, только если его в горячую ванну добавить, то тело потом очень вкусно пахнет, как после геля для душа, – Марид заржал, забирая у меня из рук грязную салфетку и вручая новую. – А мозг стимулируют только листья и дым от них. Надеюсь, ты листики его не жевал и самокрутки тут не делал!

Я усиленно закивал в ответ, подтверждая сказанное – не курю и не буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джинн и компания

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор