Я поднял её, положил на плечо, открыл телепорт и шагнул… в свой кабинет.
Глава VIII
Мирриэлла де Роттергран
Сработало. Старая, как мир уловка — если не можешь попасть в какое-то место сам, сделай так, чтобы тебя туда привели — работает и по сей день.
Выбора у меня, честно говоря, и не было. Мне нужно добраться до Императора, и никакого иного способа попасть в его Дворец, кроме как на руках принцев, я не себе не представляла. Сейчас, наконец, я здесь, но мне страшно: я не знаю, что дальше. Планировать что-либо бесполезно и глупо — драконы увидели во мне достойного противника, а, значит, и их действия будут максимально продуманными и осторожными.
Я пыталась убедить себя, что всё смогу и со всем справлюсь, но самовнушение не особо помогало — чувство самосохранения и разум были сильнее. Все мои жизненные знания и опыт набраны под крылом и с заботой дорогих людей, тех, кто никогда в жизни и не мыслил причинить мне вред. Это в какой-то степени расхолаживало, и только сейчас это стало очевидным. Я всегда знаю, чего мне ждать от окружающих. А что ждёт меня здесь, большой вопрос…
Агрессивность и сильная давящая аура принца пугали больше всего. Он чётко дал понять, что отпускать меня не намерен, а для чего я ему, нужно выяснить и использовать в своих целях — мне нужна встреча с Императором. Теперь моя охотничья игра «в кошки-мышки» перешла на высший и самый опасный уровень, где любая ошибка однозначно приведет к фатальным последствиям. Соберись, Мирри, эмоции вглубь себя, работают только мозги и интуиция! А страх — плохой помощник в поддержании тонуса.
Выйдя из портала в просторный с высокими потолками кабинет, Максиэр небрежным движением бросил меня на стоящий у стены мягкий диван и, убедившись, что Грейс вышел за нами, покинул помещение, бросив тому напоследок:
— Я сейчас вернусь. Глаз не спускай с этой заразы.
Всё же приятно, когда признают твои заслуги, с умилением констатировала я и не стала сдерживать улыбку. Грейстон её заметил и, подсев ко мне, заигрывающим тоном спросил:
— Что Вас так порадовало, милая Тилла?
И что ему ответить? Несдержанность вашего брата, позволяющая мне играть на его слабости? Или то, что я для него «зараза», а значит, легко справиться со мной у него не получается? Решив выбрать путь дипломатии, а не подростковой обидчивости и максимализма, я сделала вид, что не понимаю намёка собеседника, поэтому с присущим достоинством, всё с той же улыбкой, ответила:
— Как я могу не радоваться тому, что нанесла, хоть и не по своей воле, визит во дворец Императора земель Драконов? Это большая честь для простого наёмного воина из небольшой и скромной страны. Особенно в обездвиженном виде. Моему мастерству ещё никогда ТАК не выражали признание. Я польщена!
Грейстон расхохотался, откинувшись на спинку диванчика.
— Вы удивительная, Тилла. В вашем семейном древе точно нет аристократов? Уж больно подходит Вам этот образ.
Ооо, аристократы… Да один на одном и третьим погоняет! Это для вас, уважаемый, Лэсс, я никто и звать меня никак. Но играть, так играть!
— Первые наниматели были так восхищены моими профессиональными умениями, что брали на службу без оглядки на манеры и знание этикета. Я же не могла ответить им неблагодарностью и обратилась с просьбой научить всему необходимому, чтобы достойно защищать интересы своих подопечных, не оскорбляя своим неподобающим поведением. Как видите, наши совместные труды дали неплохие плоды, а время нахождения среди знати и высших вельмож только закрепило мои познания, — красиво получилось. Судя по всему, мои слова вызвали у него невольное положительное ко мне отношение: Грейстон смотрел удивленным, полным уважения то ли ко мне самой, то ли к моему опыту, взглядом, а потом прищурился и наклонился к моему лицу своим почти вплотную, словно изучая каждую деталь.
— Тилла, скажите, а как давно Вы… — Его вопрос оборвался приходом недовольного принца.
Максиэр прошел мимо нас, словно не замечая, сел в кресло во главе огромного чёрного рабочего стола, повернул его в сторону окна и молча уставился в проём. В окружении тёмной массивной мебели кабинета, принц, так сказать, вписывался в интерьер. Мы с Грейсом так же безмолвно проводили его взглядом и практически замерли, ожидая следующих действий или хотя бы слов, но тот молчал. Мы тоже. И тут Грейстон еле слышным шепотом спросил меня прямо в ухо, от чего я даже слегка подскочила:
— Тилла, а как Ваше полное имя?
От неожиданности я чуть не ляпнула честный ответ, но разум каким-то непостижимым образом успел побороть испуг и я, закусив язык, дабы не высказать всё, что думаю об этом манипуляторе, так же тихо задала уточняющий вопрос:
— А Вы, стесняюсь спросить, с какой целью интересуетесь?
На лице Грейса на доли секунды проскользнули разочарование и обида, но он очень быстро вернул лицу нужное выражение, а я не удержалась и еле слышно спросила:
— Не получилось?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы