— Дорогие мои Лисси и Римма! Я так понимаю, вы уже в курсе многих нюансов, особенно страшной правды обо мне. Так же я надеюсь, что до вас донесли и информацию, что хоть по факту я и принцесса, но для нашего мира мёртвая. Здесь я — племянник герцога Иддариана ди Стэнроя, в данный момент подленько непонятно почему хихикающего между вами, — Рин ди Стэнрой. — Дядя мгновенно натянул на лицо маску изысканного воспитанного аристократа, что вызвало уже смех с нашей с папой стороны. — Наше с вами знакомство было неожиданным, а общение коротким, но искренним и честным. Я всё та же Тилла — это мое второе имя по маме. В жизни же я Мирри. Или Мирриэлла де Роттергран. Моя семья — это всегда серьёзный папа и дядя — тот самый надменный тип с непроницаемым выражением лица, который делает вид, что присутствует на великосветском приеме. Выдыхайте, герцог, я пошутила, Вы же знаете, как безумно я Вас люблю!
На лице дяди засияла искренняя счастливая улыбка, и я продолжила монолог:
— Здесь нет Ваших Величеств, Высочеств и Сиятельств. Я искренне предлагаю вам обеим вступить в нашу маленькую семью, стать её неотъемлемой частью, правда, это потребует от вас определенной жертвы! — Девушки испуганно смотрели на меня, даже слегка приоткрыв ротики, про испуганные глаза я вообще молчу. Наверняка уже простились с какими-нибудь частями тела… Выдержав паузу и насладившись произведённым эффектом, я продолжила, краем глаза заметив, как мужчины одновременно слегка опустили головы, закусив щёки, а папа так ещё и почесывал кончик носа — они старались не засмеяться. Моё настроение резко пошло вверх и я неожиданно для себя расшалилась. — Всё намного страшнее, чем вы думаете, поверьте. Ваша жизнь изменится коренным образом. Вы будете жить в условиях, абсолютно иных от тех, что вам привычны. В страшных условиях. Каких, Лисси? — Воспитанная в жёстких условиях высшего общества Алиссандра даже дышала сейчас, казалось, через раз. — В условиях отсутствия правил этикета, аристократических замашек, и обязательных для королевской жизни норм, балов и приёмов. Да, мы правим королевством, но, как положено правящим, себя не ведём. Здесь у каждого своя жизнь, в которую никто никогда не влезет, вы можете заниматься, чем хотите, и мы всегда придём на помощь при необходимости. Мы честны и откровенны друг с другом. Мы не боимся шутить и открыто смеяться друг над другом. Правда у нас с дядейсо слов папы идиотское чувство юмора, но мы считаем, что он нам просто завидует. Вам придётся жить совсем в иных от привычных условиях. — Видя, всё же смутившихся, но уже откровенно веселящихся папу и дядю, я приветливо широко улыбнулась шокированным девушкам и наигранно с грозным пафосом в голосе закончила: — Готовы ли вы обе принести такую огромную жертву и изменить свою жизнь, связав её с неправильной королевской семьей??
В столовой воцарилась полнейшая тишина, изредка прерываемая еле слышными всхлипами от смеха то папы, то дяди. Девчонки сидели и смотрели на меня, замерев красивыми статуями. О том, что они всё-таки живы, говорило только моргание глаз. Мда…
— Ау, красавицы! Вы там дышать не забывайте, пожалуйста.
Девочки продолжали молчать. Я посмотрела на папу в поисках поддержки, но тот сидел, поставив локти на стол и закрыв лицо руками. Неужто я сказала что-то лишнее или обидное? Не выдержав, протянула руку и попыталась отодвинуть папины пальцы от лица, чтобы посмотреть, что там происходит. А там происходила истерика… Переведя взгляд на дядю, я наткнулась на пофигистично-философское выражение лица, говорящее что сейчас в мир придет мысль…
И она пришла:
— Мда, вот так воспитываешь новое поколение, как положено, своим примером, а потом выясняется, что то ли пример неудачный, то ли актерское мастерство не тянуло. Кстати, племянница, может нам тоже изменить в себе что-то? Может, что путевое получится?
— Вряд ли… — Мгновенно вылетел честный ответ. — Мы генетически ненормальные. И другие тут не выживут.
— И не поспоришь… — Все с тем же философским выражением подвел итог дядя, продолжая познавать внутренний дзен.
Я вновь посмотрела на девушек, их вроде немного отпустило — они уже аккуратно бросали друг другу только им понятные взгляды. Торопить я никого не собиралась, прекрасно понимая, что уже второй раз моё появление в их жизни вновь вносит резкие коррективы в их судьбы. А подобные серьёзные решения нельзя принимать импульсивно. Хотя первое прокатило.
Поэтому я предложила поесть. Благо тишина располагала.
Но тут, подняв руку для привлечения внимания, слово взяла тихая и воспитанная Алиссандра:
— Разрешите?
Я кивнула, а на посерьезневших лицах мужчин проявилась искренняя заинтересованность.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы