Читаем Голубая комната полностью

Голубая комната

Пьеса Дэвида Хэйра «Голубая комната» — парафраз пьесы австрийского драматурга Артура Шницлера «Любовный хоровод» была написана в начале XX века. Первыми эту пьесу увидели в Лондоне в 1998 году в театре «Донмар Уэйрхаус». Несмотря на легкость сюжета и комичность некоторых сцен, она обнажает всем известную сегодня проблему отчужденности. «Голубая комната» — это пьеса об одиноких в большом городе мужчинах и женщинах. О тех, кто в поисках глубоких чувств, пресыщается легкой добычей и теряет вкус к настоящей жизни. Так, в скорых и случайных встречах персонажи, представляющие разные социальные слои, находя физическую близость, остаются в пустоте. Говоря слова любви, они лишь подменяют ими ее суть и продолжают свою бешеную погоню, не вглядываясь в тех, кто рядом.

Дэвид Хэйр

Драматургия18+
<p>Дэвид Хэйр</p><p>Голубая комната</p>

The Blue Room by David Hare (1998)

перевод с английского Сергея Волынца

Действующие лица:

ЖЕНЩИНА

Девушка

Компаньонка

Замужняя женщина

Модель

Актриса

МУЖЧИНА

Таксист

Студент

Политик

Драматург

Аристократ

Место действия — большой современный город

<p>Девушка и таксист</p>

В темноте звучит музыка. Кода сцена наполняться светом, она словно постепенно расширяется. Мы видим Девушку, которая сидит на скамейке и курит сигарету. По мере «расширения» сцены вокруг Девушки, мы видим, что ей лет восемнадцать. Внешний вид и одежда, в частности кожаная мини-юбка, выдают в ней уличную проститутку. Она явно не профессионалка, но при этом в ней ощущается какая-то особая уверенность в себе. Не обращая на нее внимания, мимо проходит Таксист. Через десять секунд он снова идет мимо в противоположном направлении. В этот момент музыка прекращается.

Девушка. Что ты сказал?

Таксист. Я ничего не говорил.

Девушка. Мне показалось, ты что-то сказал.

Таксист. Нет.

Девушка. С чего это мне показалось, будто ты заговорил со мной? (Тушит сигарету). Хочешь, пойдем ко мне домой?

Таксист. Пойти к тебе домой? С какой стати я должен идти к тебе домой?

Она ничего не говорит и никак не реагирует на его слова.

Таксист. Где ты живешь?

Девушка. Здесь недалеко.

Таксист. Где?

Девушка. В южном округе.

Таксист. Нет, в южный округ я не поеду.

Девушка. Мы можем взять такси.

Таксист. Взять такси? Да я сам такси вожу.

Девушка. Машина твоя?

Таксист. Моя.

Девушка. То есть она тебе принадлежит?

Он поворачивается, чтобы уйти.

Девушка. Ну так как?

Таксист. У меня нет денег. Я ел суши и спустил всю наличность.

Девушка. Ну и что?

Таксист приглядывается к ней.

Таксист. Я про тебя слышал. Ты ведь новенькая, так?

Девушка. Начинающая.

Таксист. И как долго этим промышляешь?

Девушка. Неделю.

Таксист. Ну и как? Получаешь удовольствие?

Девушка. Иногда.

Таксист смотрит на нее. Он явно чувствует искушение.

Таксист. Сколько ехать до твоего дома?

Девушка. На машине минут десять.

Таксист. Десять минут? Нет, не поеду. И не уговаривай. Мне надо работать. Я сегодня еще ничего не заработал. А заниматься этим в машине — уволь. Первое правило вождения — никогда не заниматься этим в машине.

Девушка. Поцелуй меня.

Таксист. Прямо здесь?

Она берет его за руку и уводит в менее освещенное место.

Девушка. Теперь ты меня поцелуешь?

Она целует его. Это волшебное, очень нежное мгновение. Они стоят в объятиях друг друга.

Девушка. Поцелуй — это самое приятное. Я люблю целоваться.

Таксист. И все-таки ты живешь слишком далеко.

Он смотрит на нее. Они идут в направлении реки — об этом можно догадаться по бликам воды на стене.

Девушка. И что ты думаешь? Всю жизнь проработать таксистом?

Таксист. Давай не будем отвлекаться.

Она бросает на него быстрый взгляд.

Девушка. Знаешь, чего я хочу? Постоянства. Мне нужен кто-нибудь, кто постоянно будет со мной.

Таксист. Если это буду я, ты будешь постоянно ревновать.

Девушка. Да?

Таксист. Будь уверена.

Девушка. Почему?

Таксист. Я неотразим. Ни одна женщина не может устоять передо мной.

Девушка. Осторожно. Здесь темно. Один неверный шаг и будешь плавать в реке.

Таксист. Я был бы не прочь поплавать в реке.

Она улыбается. Он пытается прижать ее к стене.

Девушка. Давай лучше на скамейке. Вон там есть скамейка.

Таксист. Нет, прямо здесь.

Девушка. Осторожно. Или мы поплывем вместе.

Таксист. Это было бы чудесно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги