Читаем Голубая комната полностью

Звучит музыка. Сцена погружается в полную темноту.

Тут же появляется слайд-проекция: «ТРИ МИНУТЫ».

Сцена снова освещается. Девушка лежит на земле. Рядом с ней на коленях Таксист.

Девушка. На скамейке было бы лучше.

Таксист. На скамейке, под скамейкой, у стены, под стеной — какая разница? Вставай.

Девушка. Куда ты?

Таксист. Работать.

Он наклоняется к ней и с неожиданной нежностью помогает ей встать.

Таксист. Я же говорил тебе, что сегодня еще ничего не заработал. (Собирается уходить).

Девушка. Как тебя зовут?

Таксист. Ну уж нет. Этого я тебе не скажу.

Девушка. Меня зовут Ирен.

Таксист. Ирен. Очень хорошо.

Они улыбаются друг другу. Таксист поворачивается, чтобы уйти.

Девушка. Эй, послушай…

Таксист. Что?

Девушка. Ну давай же!

Таксист. Что? Что «давай»?

Девушка. Я не хотела брать с тебя денег. Честное слово. Но, пожалуйста, дай мне немного денег.

Несколько секунд он смотрит на нее.

Таксист. Я все истратил на суши. Я не идиот, Ирен.

Уходит

Девушка. Я буду завтра на этом месте.

<p>Таксист и Компаньонка<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a></p>

Сразу же из ярко освещенного дансинг-холла звучит медленная песня в исполнении Элвиса Пресли. Открывается дверь, и свет из дансинг-холла освещает помещение кладовой, куда из холла входят Таксист и Компаньонка. Она молода, говорит с легким акцентом, одета в платье, которое ей немного мало.

Таксист. Покажи мне. Ну же! Покажи еще раз.

Компаньонка. У тебя все равно не получится.

Таксист. Получится, вот увидишь.

Она делает несколько очень красивых танцевальных па. Он пытается повторять движения за ней.

Компаньонка. Вот так!

Таксист. Понял.

Компаньонка. Потом вот так. И вот так.

У него начинает получаться.

Таксист. Класс!

Компаньонка. Послушай, зачем ты меня сюда привел?

Таксист. Во всяком случае, не для того, чтобы потанцевать (смеется).

Компаньонка. Ты хоть помнишь, как меня зовут?

Таксист. А это так важно? Ну хорошо, как тебя зовут?

Компаньонка. Мари. А тебя?

Таксист. Фред.

Компаньонка. Я не могу называть тебя просто Фред.

Таксист. А в чем проблема?

Закрывает дверь и помещение погружается в темноту.

Компаньонка. Господи, как здесь темно. Просто кромешная тьма.

Таксист. Девицы все время чего-нибудь боятся. А чего бояться-то?

Компаньонка. Темноты. Они боятся темноты.

Таксист зажигает спичку.

Таксист. Сюда, моя прелесть.

Она улыбается, слегка очарованная атмосферой. Он прикуривает сигарету от спички и дергает за шнур. Загорается тусклая лампа. Кладовая забита картонными коробками. Кроме коробок, здесь только один стул.

Таксист. Так в чем проблема? Почему ты не можешь называть меня по имени?

Компаньонка. Потому.

Таксист. Девицы всегда отвечают «потому». Я не понимаю, что значит «потому»?

Компаньонка. Это значит «потому».

Таксист. Потому что сегодня вторник? Потому что мы только что познакомились?

Компаньонка. Потому, и все.

Таксист. Потому что я тебе не нравлюсь? Это маловероятно.

Компаньонка. Почему?

Таксист. А ты взгляни на меня как следует.

Компаньонка. Здесь так темно. Я почти ничего не вижу.

Таксист. Значит, дело не в том, нравлюсь или не нравлюсь. Так в чем проблема? Обещаю, я никому не скажу.

Компаньонка. Очень соблазнительно.

Таксист. Что я не так сказал?

Компаньонка. Это меня заводит. Когда мужчина говорит. «Я никому не скажу»!

Таксист. Нет, в самом деле, никто не узнает.

Она искоса смотрит на него.

Таксист. Может, нам вернуться?

Компаньонка. Не сейчас.

Это звучит, как уступка. Он приободряется.

Таксист. Все вы девицы сначала говорите «нет».

Компаньонка. Все мы девицы?

Таксист. То есть… Я не хотел сказать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги