Читаем Голубая луна полностью

Они с Тильдой остановились поболтать с офицерами королевской гвардии. Это были молодые дворяне – все, как один, младшие сыновья из самых богатых и именитых семей в королевстве, веселые и остроумные собеседники, которым доставлял удовольствие сам процесс легкого флирта. Княгиня Нотебургская и ее фрейлина представляли собой несбыточную мечту любого из них, но офицеры успели уже усвоить урок: обе дамы – птицы высокого полета, и петушкам вроде них до этих женщин, как до луны. Можно любоваться ими издали, приятно поболтать с ними за бокалом шампанского, не возбраняется высказать изящный комплимент, но на большее рассчитывать не приходится. Впрочем, с тех пор, как они это осознали и оставили бесполезные попытки соблазнить неприступных красавиц, молодые люди стали желанными гостями в замке л’Карганар и постоянными собеседниками княгини и боярыни во время приемов и балов, где бы они ни устраивались: в королевском дворце или где-нибудь еще. За разговором с ними и нашел Герду посланец короля, попросивший ее от имени Леопольда пройти в «вишневую» гостиную. Такое случалось иногда, когда король хотел переговорить с кем-нибудь из своих гостей накоротке, то есть в неформальной обстановке. Тем не менее, даже согласившись пройти за адъютантом короля, Герда не забыла подать условный знак, так что вслед за ней тут же потянулись и ее люди: Тильда, Юэль и Осип Остафьев. Доверяй, но проверяй, не так ли?

Однако, к счастью, встреча с королем не представляла для Герды прямой опасности. А вот об опасности опосредованной стоило задуматься. Рядом с Леопольдом, вольготно развалившимся в просторном кресле, обретался некий незнакомый Герде мужчина в богатом кафтане, сшитом на гардарикский манер.

«Значит, действительно боярин, – отметила Герда, приближаясь к королю. – Наверное, из посольских. Был за границей, вот я его и не помню».

– Ваше величество! – присела она в элегантном книксене.

– Здравствуйте, княгиня! – улыбнулся Леопольд. – Душевно рад вас видеть! Вы истинное украшение любого бала.

– Спасибо, ваше величество, ваш комплимент дорогого стоит.

– Полноте, княгиня, – ухмыльнулся довольный ее ответом король, – нам ли с вами считаться любезностями! Но к делу. Хочу представить вам боярина Селифонтова, прибывшего в Конгар с секретной миссией.

– В чем заключается ваша миссия, боярин? – Герда смотрела на посланца Ивана, а никем иным он быть не мог, равнодушным взглядом скучающей королевы, и, судя по всему, боярина пробрало. Не дурак. Поди, знает, на что способны люди, глядящие на тебя как на пустое место.

– Я послан к вам, княгиня, с поручением от великого князя Ивана.

– Вы какой боярин? Вотчинный, думный или еще какой? – Герда говорила спокойно, ровным голосом, в котором было больше скуки, чем интереса.

– Вотчинный, ваше сиятельство! – поклонился боярин, сообразивший, куда она клонит. Ему было не по чину называть Герду попросту княгиней.

– Так лучше, – кивнула она. – В чем заключается ваша миссия, боярин?

– Его высочество великий князь Гардарики Иван Четвертый предлагает вам, ваше сиятельство, вернуться в Новгород.

«Интересно, кто из них напортачил, – почти равнодушно спросила себя Герда, – сам Иван или его помощнички? Или это вообще частная инициатива какого-нибудь желающего выслужиться мудака?»

– Звучит как приказ, – отметила она вслух. – Разумно ли это, боярин, как думаете?

– Великая княгиня умерла…

– Передавайте великому князю мои соболезнования.

– Я хотел… – начал было боярин Селифонтов, но вовремя сообразил, что отвечает невпопад. – Разумеется, я передам ваши соболезнования великому князю, но я хотел сказать, что со смертью великой княгини Екатерины отпали все препятствия к вашему возвращению.

– Вот как, – Герда перевела взгляд на короля. – Что скажете, ваше величество?

– Я бы спросил, отчего этот разговор ведется в моем присутствии? – Леопольд только казался недалеким добрячком, но на самом деле он был невероятно умен и расчетлив, и его доброта была лишь средством достижения целей, подразумевающих его собственное благополучие и благоденствие его страны.

– Благодарю вас, ваше величество! – улыбнулась Герда, она уже поняла, что король не станет вмешиваться в ее отношения с Иваном. Во всяком случае, до тех пор, пока это напрямую не затрагивает его интересы.

– Итак? – повернулась она к боярину.

– Я полагал, что его величество должен быть осведомлен о характере возникшей проблемы, – довольно твердо ответил посланец.

– Проблемы? – подняла бровь Герда. – О какой проблеме мы говорим?

– Государь желает вернуть на родину своих детей!

– Ах вот оно что! – еще шире улыбнулась Герда. – Значит, государь? Письмо! – резко изменив тон, холодно потребовала она, протянув к боярину руку.

– Какое письмо?

– Вот что, боярин, – сейчас Герда смотрела так, что у боярина на лбу выступил пот. Он был храбрым человеком, но Герда за эти годы научилась проецировать вовне почти любое чувство, включая страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная луна

Черная луна
Черная луна

Это книга о пути. О том, что делает нас теми, кто мы есть, и о том, как меняет нас дорога, по которой мы идем. А еще это книга о выборе: о том, что выбираем мы, и о том, что выбирают для нас люди и боги, судьба и ее случайные обстоятельства. Герда ди Чента могла иметь множество разных судеб. Она могла стать избалованным ребенком в доме богатого аристократа или жертвой преступления, придворной дамой или беспощадной убийцей, могущественной волшебницей или удачливой наемницей, женой, дочерью, любовницей и подругой. Она могла стать кем угодно, но стала той, кто сам решает, кем ему быть. Черная луна – это и день, когда она появилась на свет, и символ ее судьбы, имя симпатизирующей ей Великой темной богини и прозвище самой Герды. Итак, приключения Герды ди Чента по прозвищу Черная Луна начинается там, где кончается сказка и начинается жизнь, как она есть.

Макс Мах

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези