- Пять недель назад в Скульде состоялась встреча короля Эринора и великого герцога Горандийского. Переговоры касались их взаимных интересов в королевстве Лассар, где по всем признакам назревает мятеж. Среди прочего, желая уязвить короля Георга герцог Константин упомянул, что не так давно даровал титул горандийской виконтессы принцессе Эринора герцогине Эван-Эрнхеймской известной так же под именем Герардины ди Чента
"Вот же, сука! - вскипела Герда. - Сдал меня с потрохами подлец! Убью мерзавца, когда доберусь!"
"Но и я хороша, - признала, наскоро обдумав ситуацию и придя к неутешительным выводам. - Доверилась говнюку! Да что ж мне так не везет с людьми?!"
- Спасибо, - сказала она, немного помолчав. - Не знаете случайно, кто и когда даровал мне герцогское достоинство?
- Титул вам, моя госпожа, никто не даровал. Это не нужно, поскольку он наследственный. Традицию создал еще прадед короля Георга, даровав его своей дочери и постановив, что он будет наследственным для старших дочерей, правящих в Эриноре монархов.
Этого Герда, разумеется, не знала. Впрочем, по большому счету титул этот ничего в ее истории не менял. Пожалуй, на данный момент он скорее даже усложнял Герде жизнь.
- По-видимому, мне придется ускорить отъезд, - озвучила она пришедшую ей в голову мысль.
- Именно! - кивнул Нурен. - Агенты Георга вас уже разыскивают. На ваше счастье, госпожа, они отчего-то решили, что вы прячетесь в империи. Но, боюсь, долго их заблуждение не продлится.
Про империю Герда поняла. Поняла и другое, как только станет известно, что ее вышвырнули с флагманского корабля эскадры генерала-адмирала Мунка, искать ее начнут уже здесь, в Ароне.
- Каковы мои варианты?
- Зависит от того, умеете ли вы ездить верхом.
- То есть, путешествие морем даже не рассматривается?
- Отчего же! - удивился мужчина. - Можно морем, на корабле. Только это будет долго и не слишком удобно. Со многими пересадками и ожиданием в портах...
- Я поняла, - кивнула Герда. - Корабля, идущего прямо в Новгород, сейчас здесь нет.
- Именно так, госпожа.
- Хорошо. Будем исходить из того, что я умею ездить верхом в мужском седле и уже пару раз путешествовала так через горы. Что из этого следует?
- О! - неожиданно восхитился Нурен. - Это все меняет! У меня есть отряд конгарских наемников - десять первоклассных головорезов. Есть подходящая девушка, которая сможет быть вашей служанкой. Плюс мой слуга и мы с вами. По два коня на каждого и, разумеется, сколько-то вьючных. Мы сможем двигаться очень быстро.
- Мне надо убедиться, что вы тот, за кого себя выдаете. - Что ж, если бежать, то хотя бы не головой в петлю.
- Разумеется, - мужчина достал из кармана и положил перед Гердой перстень с печаткой из черного обсидиана. - Этот перстень оставил мне князь Иван, когда уезжал из Эринора год назад. Он сказал тогда, что, возможно, он мне пригодится и потребовал, чтобы я сделал все, чтобы помочь женщине, у которой есть печатка с тем же гербом, но вырезанном на изумруде. Я правильно понимаю, что у вас, госпожа, есть такой перстень?
- Да.
- Тогда... Может быть, я сразу приставлю к вам охрану? На сборы уйдет два-три дня, но это два-три дня, которые нужно еще пережить.
- Конгарцев?
- Вас в них что-то не устраивает?
- Только одно, они слишком приметные. Поэтому давайте, мастер Нурен, сделаем так. Вы сообщите мне, когда и где мы встречаемся, и я там буду. Адрес прежний, но обещаю вам, что буду наведываться туда каждый день...
- Умеете готовиться к долгим переходам?
- Пойдем через горы? - уточнила Герда.
- Да, - подтвердил Нурен. - Сначала пересечем горы. Это примерно три недели пути, поскольку пойдем с юго-востока на северо-запад. Притом, уже осень. В горах будет холодно. Примите это к сведению. Затем... Когда пересечем Хаарнах, спустимся с гор и пойдем через степь и пустыню. Это в лучшем случае две недели. Потом на гребных барках вверх по реке. Но это уже цивилизованные края, и слово князя Полоцкого там кое-что значит. И, наконец, пойдем через леса, но это уже зимой, и мы сможем передвигаться по льду замерзших рек. Все про все должно занять около трех месяцев.
- И корабль доплывает за три месяца, - напомнила Герда.
- Но у нас нет такого корабля, - пожал плечами Нурен. - А с перекладными возьмет где-то около полугода. Да и преследователям будет намного легче обнаружить вас на корабле.
- Понятно, - кивнула Герда. - Сколько груза я могу взять?
- Умеете собирать вьюки?
- Умею.
- Рассчитывайте на двух лошадей. Но давайте лошадей я подберу вам сам. Я знаю, какие нам нужны, и знаю, где их взять.
- Уговорили, - согласилась Герда. Было очевидно, что человек этот знает, о чем говорит.
- Оружие и снаряжение у вас, как я понимаю, свое?
- Вы правильно понимаете, - подтвердила Герда.
- Хорошо, - не стал спорить мужчина. - Загляните по известному вам адресу завтра перед закатом. Я буду уже точно знать, где и когда ...
***