Читаем Голубая Луна - Возвращение (ЛП) полностью

- Мы всё те же люди, которых ты всегда знал, - сказала Фишер. - Те, на кого ты регулярно кричал.

- Да, поверь мне, - сказал Чаппи. - В них нет ничего особенного.

- Кто-нибудь ещё знает? - спросил Администратор.

- Я всегда знал, - сказал Роланд Безголовый Топорщик. Он бесшумно появился рядом с ними из ниоткуда; стоя твёрдо и уверенно. В своём грубом, функциональном доспехе, без топора за плечами. - Трудно обмануть глаза, особенно когда их нет. Я никогда никому не рассказывал. Это не моё дело.

- У тебя тоже есть секрет - ты кто-то особенный? - растерянно спросил Администратор.

- Думаю, на сегодня с тебя достаточно потрясений, - ответил Роланд. Это был не совсем ответ. Все оставили это без внимания.

Администратор посмотрел на Чаппи. - Ты тот говорящий пёс? Оригинальный? Я думал, ты просто потомок.

- Простофиля, - незлобиво сказал Чаппи. - Я единственный в целом мире. Я не уверен, что мир готов к другому. Я мог бы остаться с Алленом Чансом, Квестором Королевы Фелисити из Лесной Страны; но после того, как его жена, Тиффани, занялась детьми, у них больше не было времени на меня. Так что я добрался сюда и присоединился к этим двоим. С ними всегда весело.

Хок улыбнулся псу. - Это самое приятное, что ты когда-либо говорил о нас.

- Не привыкай к этому, - проворчал пёс.

Администратор задумчиво посмотрел на пса. - Ладно, - сказал он наконец. - Как?

Пёс пожал плечами. - Меня вырастил Верховный Маг в своей Башне без дверей. Когда долго находишься рядом с сумасшедшим магом, впитываешь в себя всё безумие магии. Я не просто говорю, знаешь ли! Я мудрый, чудесный и смерть на четырёх ногах! И я могу съесть всё, что угодно.

- И ты это делаешь, - сказала Фишер.

- Возможно, я уже не так быстр, как раньше, - сказал Чаппи. - В отличие от вон тех ныряльщиков, в радугу, я постарел. Постепенно. Хотя мне это определённо идёт.

- Как долго вы собираетесь отсутствовать? - спросил Роланд Безголовый Топорщик. Возможно, в целях безопасности.

- Столько, сколько потребуется, - ответил Хок. - Нам предстоит пройти долгий путь, и многое сделать, когда мы туда доберёмся.

- Вы собираетесь вернуться в Лесную Страну? - спросил Администратор. - Почему? И почему сейчас?

- Незаконченное дело, - ответила Фишер.

- Точно, - прорычал Чаппи.

Хок пристально посмотрел на Роланда и Администратора. - Охраняйте Академию, пока нас нет. Защищайте студентов. Что касается персонала… скажите им, что у нас академический отпуск. И мы вернёмся, когда сможем.

- Или, по крайней мере, вернётся кто-то очень похожий на нас, - сказала Фишер.

Они повернулись, чтобы начать свой долгий путь, и остановились, когда Администратор окликнул их. Они оглянулись. Администратор попытался улыбнуться. Его глаза были полны слёз.

- Я просто хотел сказать… Спасибо вам, Принц Руперт, Принцесса Джулия. За всё, что вы сделали, и за всё, что вы выстрадали, от нашего имени. Благодарю вас.

- Да, - сказал Роланд. - Спасибо вам за всё.

- Пожалуйста, - сказал Хок.

- Но не верьте всему, что вы слышите в песнях и историях, сказала Фишер.

*

И вот Хок, Фишер и пёс Чаппи оставив позади свою новую жизнь покинули Герцогство Ланкр; впереди были мили и мили безликой равнины. Возвращение в прошлое, или что-то в этом роде. Они знали, что должны вернуться - угроза Принца Демона их внукам была тому подтверждением, - но они уже решили, что вернутся как Хок и Фишер, а не как Руперт и Джулия. Внезапное появление двух таких легендарных личностей вызвало бы слишком много вопросов и усложнило бы и без того опасную ситуацию. И, кроме того, они слышали большинство мифов и легенд, которые выросли вокруг их участия в Войне Демонов, и они не могли отделаться от ощущения, что во плоти они были бы таким разочарованием…

Они сразу направились к Хребту Драконов, который образовывал границу между Ланкром и Лесными Землями. В конце концов они оставили позади себя унылую равнину и с юношеской силой и бодростью устремились по крутым серым горным склонам. Они наслаждались тем, что снова стали самими собой. Хоком и Фишер, непринужденно болтали, бодро поднимаясь по крутым склонам, перепрыгивая расщелины и перебираясь через скальные выступы, время от времени останавливаясь, чтобы указать друг другу на достопримечательности и ориентиры, которые запомнились им более семидесяти лет назад, когда они в первый раз спускались с Хребта. Но слишком скоро путешествие стало трудным: холодный, пронизывающий ветер рвал их одежду, как непослушный ребёнок, а иногда, как школьник-хулиган, бил их по голове и плечам. Они решительно цеплялись за валуны и изо всех сил прижимались к склону горы.

Чаппи втайне был рад этим остановкам и стартам. У него не было их энергии молодости, хотя будь он проклят, если признает это. Зазубренные серые склоны Хребта Драконов были совершенно лишены жизни - ни птиц, ни зверей, ни цветов, ни даже клочка мха или лишайника.

Хок и Фишер были едва ли на полпути к вершине горы, когда остановились, чтобы оглянуться назад. Равнина простиралась на многие мили, и даже сам Тысячелетний Дуб казался теперь маленьким и далёким. Чаппи улёгся у их ног, тяжело дыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги