− Смотри ка, догадался. − Сказала Ирса. − Не просто летала. Я и кораблем командовала. И в космической полиции служила.
− И с норгами воевала?
− Воевала. − Ответила Ирса.
− И почему не воюешь сейчас?
− А зачем воевать, когда можно не воевать? Как говорится, худой мир лучше доброй ссоры.
− Где это говорится? − Удивился норг.
− Здесь. На Норьене. Здесь действует новый Основной Закон.
− И что это за закон?
− Не знаешь? − Удивилась Ирса. − Как же вы летели сюда, не зная о том какой здесь закон?
− Прилетели и узнаем.
Ирса взяла ветку и разгладив перед собой песок нарисовала стилизованный знако норгов, относившийся к основе товарно-деженых отношений. Норг смотрел на рисунок не понимая что делала Ирса, затем его внезапно осенила мысль и он вдруг понял, что это не просто рисунок, а настоящий знак.
Ирса продолжала рисовать, добавляя нюансы, а затем остановилась, когда знак означал полную свободу в этих отношениях.
− Этого не может быть! − Взвыл норг.
− Это есть, Ойн Лим Ван Норг. − Прорычала Ирса. − Уже третий год и это принесло столько, что все норги, живущие на Норьене признали что эта формула лучше старой.
Зазвонил телефон в кармане Мари и она ответила.
− Мари, вы можете сюда прийти? − Спросила Нелли.
− Мы далеко от тебя, Нелли. Что случилось?
− Здесь столпотворение, пришло несколько кораблей, все хотят вас видеть.
− Господи, скажи им, что мы уехали в столицу на три месяца. − Ответила Мари.
− В столицу? − Удивилась Нелли. − Вы в столице?
− Да. − Ответила Мари.
− Хорошо. Я им скажу.
Связь прекратилась, а норг смотрел на Мари почти как на привидение.
− Это радиопередатчик? − Спросил он.
− Это радиотелефон.
− И до куда?
− А куда тебе нужно? − Спросила Мари.
− Сообщить о том что я жив.
− Звони в Правительство, Мари.
Мари набрала номер и ей ответил какой-то норг.
− Я Мари Ина Кот. − Сказала Ирса. − Мне нужен кто нибудь, кто связан с космическими силами Империи Норга.
− Зачем? − Зарычал голос.
− У нас здесь один норг. Он примерно полтора часа назад свалился с неба около Острова Крыльвов. Еле из воды вылез.
− Что с ним?
− По моему, с ним все в порядке. Сидит рядом и не понимает как глупая обезьяна научилась звонить по телефону.
− Дайте его. − Сказал норг и Мари протянула телефон норгу. Он назвал себя, свой корабль и ситуацию, в которой оказался.
− Здесь два человека, они вытащили меня из воды. Я обязан им жизнью. − Сказал он.
Он еще что-то говорил, а затем вернул телефон Мари.
− Где вы находитесь?
− Я могу включить радиомаяк на телефоне, вы сразу же получите координаты. − Ответила Мари.
− Включайте.
Челнок норгов появился через полчаса. Он приземлился на берегу, несколько в стороне от костра и через несколько минут рядом оказалось несколько зверей.
Ирсу и Мари забрали вместе с Ойн Лим Ван Норгом. Ирса только показала ему на торчавший хвост самолета.
− Я же говорила, что море уйдет. − Сказала она.
− Я уже это понял. − Ответил Норг.
Челнок ушел в космос и совершил посадку недалеко от столицы. Крыльвы были удивлены, когда ее встретил Ор Хори Ван Норг.
− И как это я не догадалась, что вы прилетели вместе с ним? − Прорычала Ирса.
− И как это ты не догадалась, что я никуда не улетал? − Прорычал Норг.
− А я и не гадала. − Ответила Ирса. − Мне сказали улетел. Ну и улетел.
− Вы были на другой стороне острова. Как вы оказались рядом с местом падения самолета?
− А мы подслушивали ваши космические радиопереговоры. Слышим, кто-то к нам падает, ну и перескочили на другую сторону острова.
− Как?
− А как? Лоймера читали? Он там все описал.
− Что еще за Лоймера?
− Лоймер это наш глупый синарский писатель. Он еще двести сорок лет назад написал книгу о звездных войнах. Вот там и описано что такое телепортация.
− Что?! − Взвыл норг.
− Телепортация. Сейчас мы здесь, а через секунду на другой стороне планеты.
− Такого не может быть.
− Ну а что тогда? Вы же все видели.
− Откуда вы знаете что мы видели?
− Вы меня совсем за дуру принимаете? Вы видели меня на той стороне острова, потом я оказалась на другой, да еще и в том месте, где грохнулся ваш самолет. Мы спасли вашего родственника, а вы строите из себя каких-то сыщиков, думая что я сделала это из злого умысла.
− Я думаю, что вы его не спасали. − Сказал норг.
− Они спасли меня. − Прорычал Ойн Лим Ван Норг. − Дважды спали.
− Дважды? − Удивилась Ирса. − Что-то я не помню второго раза.
− Я замерз бы без огня. − Сказал он.
− Ну, раз так, то благодари бога за то что мы там оказались. Странный вы народ какой-то. Над морем летаете, плавать не умеете, и элементарных средств спасения на воде не имеете.
− Каких средств? − Зарычал Ор Хори Ван Норг.
− Возьмите глупую синарскую книжку о безопасности на воде, найдете там кучу полезных вещей.
− Норги не могут плавать.
− Ну и что? Для кого же еще могут быть спасательные средства, как не для тех, кто не умеет плавать? Среди людей тоже хватает таких, кто может утонуть в луже. Самое простое средство, надувной спасательный плот.
− Как надувной? − Не понял Наместник.
− Давайте сделаем так, мы сейчас съездим в город, купим в магазине одну вещь и вы сразу все поймете.