Читаем Голубка полностью

– Завтра, завтра… – пропела Лера, ускользая от него по сверкающему мрамору фойе. – Все – завтра!

Она веселилась в этот вечер особенно отчаянно. Хохотала от души во время студенческого капустника, а в ресторане не пропустила ни одного танца.

Особенно ей нравился твист, и она с шиком проделывала его веселые движения. Как не хотелось, чтобы наступило ЗАВТРА! Она, пожалуй, боялась признаться себе, что не знает, что будет с ней завтра. Не знала, чего именно хочет. Словно в учебе, погруженная в усвоение знаний, она не задумывалась о будущей жизни. Или просто привыкла, что за нее думают другие?

Впервые за последние несколько лет она с беспокойством ждала завтрашнего дня. И он наступил.

Огромная квартира казалась тесной от нахлынувших гостей. Лера не знала, куда деться от внимания собравшихся. Каждый норовил задать ей вопросы, на которые ответов у нее не было. Она отшучивалась, а потом вызвалась сыграть для гостей на фортепиано.

– Я сыграю любимую вещь моего горячо любимого папочки, – объявила Калерия и заиграла «На сопках Манчжурии».

Взор генерала потеплел, лицо приобрело то особое выражение сдержанной гордости за дочь и легкой грусти по ушедшей молодости.

Даже самые шумные гости притихли, когда заиграла Калерия. Ее уговорили сыграть еще. А потом она принесла из спальни баян и вручила одному из сослуживцев отца. Так она ловко переключила внимание гостей, зная, что сейчас все подключатся к пению. Это была обязательная часть застолья. Пели романсы. Потом из репертуара Утесова, Марка Бернеса. И наконец, кто-то поставил пластинку модной Гелены Великановой. Начались танцы.

«Ландыши, ландыши…»

Калерия нашла предлог, чтобы ускользнуть на кухню. Сегодня Олег Ключарев смотрел на нее особенно пристально. И Лера с досадой заметила, что на это уже обращают внимание. По крайней мере мать Олега то и дело шепталась с хозяйкой дома, поглядывая в сторону молодых.

Вот уж этих поглядываний Лера не выносила! Ускользнув на кухню, она налила себе лимонаду и, перед тем как выпить его, приложила стакан к горячей щеке.

– Не помешал?

От его голоса Лера вздрогнула и нахохлилась. Она приготовилась выговорить Олегу за те многозначительные взгляды, коими он ее сегодня без конца потчевал. Знает ее с детства – и вдруг делает вид, что впервые увидел. В конце концов, это неприлично.

Но молодой человек опередил ее, задав не отличающийся оригинальностью вопрос:

– Лера, ты уже решила, с чего начнешь свою карьеру?

Она чуть не поперхнулась лимонадом.

– Карьеру?

– Ну да. Я имею в виду работу. Останешься на кафедре?

– Ты совсем как моя мама! – воскликнула Лера, отставляя лимонад. – Если хочешь знать – я еще не решила. Ведь у нас в стране столько мест, где нужны медики…

Почему-то сегодня ей хотелось поддеть Олега, казавшегося особенно заносчивым и самодовольным, все знающим, во всем уверенным. И она села на своего конька.

– Например, целина. Теперь, когда отряды молодежи освоили целинные земли, самое время…

– Надеюсь, ты шутишь, – перебил Олег. Он прислонился спиной к подоконнику и снисходительно слушал ее, склонив голову набок. Его начищенные ботинки, узкие брючки и щегольской галстук в тон костюму цепляли ее. Хотелось дерзить.

– Шучу? Отнюдь. И в Казахстане, и в Сибири сейчас нужны врачи.

– Романтика, – усмехнулся Олег, не меняя позы. – С целины уже, нужно сказать, бегут все, кому не лень. Кто там остался? Природа не любит, когда ее покоряют. К тому же такая девушка, как ты, Лера, достойна лучшей участи, чем кормить комаров где-нибудь в тайге.

– Это чем же я отличаюсь? Другие могут, а я не могу? Что ты этим хочешь сказать?

– Ты сама знаешь. Ты москвичка. Дочь генерала. Ты привыкла к комфорту.

– Значит, я белоручка?

– Ни в коем случае, – спокойно возразил Олег. – Просто мы с тобой, так уж вышло, относимся к категории золотой молодежи. Мы принадлежим столице, хотим мы этого или не хотим. Кстати, папа говорил, что у него в клинике есть вакантное место терапевта…

– Спасибо, – едва сдерживая раздражение, оборвала Лера. – Но я предпочитаю не быть чьей-то протеже.

– Возможно, ты права, – миролюбиво согласился Олег. Подошел к столу, налил себе чаю. – Впрочем, я не об этом хотел поговорить с тобой.

– О чем же?

– Ты знаешь, я получил очень перспективное предложение… За границу.

– Вот как? Далеко?

– На Кубу.

– Ничего себе! – вырвалось у Леры. – Ты едешь на Кубу? Говорят, там не бывает зимы…

Уловив проблеск интереса в ее глазах, Олег воспрянул.

– Там океан, пальмы, море солнца. И зима, конечно, есть, но совсем не такая, как у нас. Ты могла бы поехать со мной.

Лера снова уставилась на него, как на иностранца.

– На Кубе требуются медики?

– Что? Да… то есть не совсем, – с досадой поморщился Олег и наконец закончил мысль. – Ты могла бы поехать со мной в качестве жены.

– Ты шутишь?

Это было единственное, что нашлась ответить Калерия.

Но, судя по всему, Олег Ключарев не шутил. Он покраснел, но взгляд не отвел, смотрел на нее во все глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги