Читаем Голубой горизонт полностью

Но расстояние неуклонно сокращалось, и наконец, стоя на носу и легко удерживая равновесие в качку, Мансур разглядел очертания двух судов. Они сражались, освещенные выстрелами из своих пушек.

Мансур увидел, что они идут противоположным курсом под острым углом друг к другу, и крикнул Кумре, чтобы тот тоже чуть повернул и пошел курсом перехвата. Расстояние стало сокращаться быстрее, и Мансур смог рассмотреть подробности боя.

Дориану на «Мести» каким-то образом удалось вырвать у капитана Корниша преимущество расположения по ветру, и «Арктур» никак не мог подойти, чтобы взять «Месть» на абордаж. Одновременно Корниш свел на нет все усилия Дориана обстенить корабль, чтобы в полной мере использовать ветер и уйти от превосходящего по силам противника. Быстроходность кораблей была почти равна, и долго уходить от большего корабля «Месть» не могла. В борьбе на истощение в конечном счете скажется перевес в орудиях.

Однако «Дух» быстро подходит и скоро изменит соотношение сил в этом неравном бою. Перевес будет на их стороне, если Мансур сумеет подойти раньше, чем «Арктур» возьмет шхуну на абордаж и захватит ее.

Мансур подводил «Дух» к двум кораблям все ближе. Хотя ему хотелось безрассудно устремиться вперед и наброситься на «Арктур», он сдерживал свои воинственные порывы и маневрировал против ветра.

Он знал, что по-прежнему погружен во мрак и невидим для капитанов обоих кораблей. И должен как можно лучше воспользоваться преимуществом внезапности. Еще остается много минут до тех пор, когда он выйдет из темноты, пройдет мимо кормы «Арктура» и с левого борта возьмет его на абордаж. Мансур в подзорную трубу наблюдал за тем, как развивается бой.

Хотя пушки палили непрерывно, дальность еще была слишком велика, чтобы корабли могли нанести друг другу существенный ущерб. Мансур видел, что выстрелы «Мести» пробили несколько отверстий в корпусе «Арктура» выше ватерлинии. Проломленные бревна блестели свежими щепками. Паруса тоже были порваны и в дырах, несколько реев провисли, но все пушки «Мести» продолжали стрелять.

«Месть» была не в лучшем положении. В блеске пушечных выстрелов Мансур видел фигуру отца в приметном зеленом одеянии. Дориан руководил пушкарями. Батула стоял у руля, стараясь выжать из корабля последний дюйм скорости.

Мансур снова направил трубу на палубу «Арктура». Со страхом искал он стройную фигуру Верити. И почувствовал облегчение, не найдя ее, хотя предполагал, что сэр Гай закрыл ее на нижней палубе, где есть хоть какая-то защита от выстрелов.

Затем он разглядел лицо капитана Корниша, красное и сердитое в блеске выстрелов. Капитан с тяжким достоинством расхаживал по палубе, изредка бросая взгляд на противника, потом снова хватал рупор и начинал подгонять своих пушкарей. На глазах у Мансура удачный выстрел с «Мести» разнес рангоутное бревно на «Арктуре», и грот-парус обрушился на ют, накрыв офицеров и рулевого тяжелыми складками.

На несколько мгновений на корабле воцарился ад: матросы бросились убирать упавший парус, а ослепший рулевой, пока барахтался под парусом, позволил кораблю на один галс увалиться от ветра. Мансур увидел, как с дальней стороны юта подбежал сэр Гай Кортни и принял на себя командование. Мансур слышал его крики и видел, что порядок быстро восстанавливался. Следовало действовать немедленно, чтобы воспользоваться этим моментом. Мансур крикнул Кумрану, который только и ждал приказа. «Дух» повернулся, как пони во время игры в поло, и вылетел из темноты. Корабль прошел за самой кормой «Мести», Мансур взобрался на снасти и через узкую полоску воды крикнул Дориану:

– Отец! – Дориан удивленно оглянулся: из темноты чудесным образом показался «Дух». – Я пройду у него перед носом и отвлеку. Потом возьму на абордаж с левого борта. Подходи с другого борта, чтобы он был занят с обеих сторон.

Черты лица Дориана озарило прежнее боевое безумие, он улыбнулся Мансуру и помахал, показывая, что понял.

Мансур приказал выставить пушки и повел корабль мимо носа «Арктура». Почти пять минут, показавшиеся ему целой вечностью, он находился непосредственно на линии огня, но пушкари «Арктура» все еще были в смятении, и в верхнюю палубу «Духа» ударили только три ядра. И хотя они разорвали толстые доски и щепки жужжали, как осиный рой, ни один человек на «Духе» не был ранен. Затем «Дух» оказался непосредственно перед носом «Арктура», защищенный от огня его бортом.

Мансур прошел вдоль линии разворачивающихся орудий, убеждаясь, прежде чем открыть огонь, что все пушки нацелены верно. Одно за другим большие бронзовые орудия выбрасывали пламя и ядра и отскакивали назад на лафетах. Каждое ядро попадало в цель.

Мансур подвел свой корабль чересчур близко, и, когда «Дух» проходил перед носом «Арктура», бушприт корабля Корниша ударил в бизань-мачту и сломался; корабли прошли на расстоянии вытянутой руки друг от друга, и «Дух» миновал опасное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения