Читаем Голубой молоточек полностью

- Нет. Немного раньше, вскоре после того, как Вильяма забрали в армию. Должно быть, в 1942-м. Милдред сказала мне, что он сделал ребеночка какой-то девушке и должен был на ней жениться. Но на самом деле он был влюблен в жену Ричарда Хантри. А она - в него.

- Вы считаете, что Вильяма убил Ричард?

- Я лишь сказала, что у него были мотивы.

- Но ведь вы говорили, что Ричард Хантри был гомосексуалистом.

- Он любил и мужчин, и женщин, как и мой муж. Одно не исключает другого - в этом я убедилась на собственной шкуре.

- И вы думаете, что Ричард Хантри убил также и вашего мужа?

- Не знаю. Все может быть, - она глянула за мою спину, на светлую пустую улицу. - Ведь никто понятия не имеет, где сейчас находится Ричард и что он делает. Все знают, что он ушел двадцать пять лет назад.

- Но куда ушел? Вы не думали об этом?

- Думала. Это пришло мне в голову, когда я узнала о смерти Пола. Я подумала, что, возможно, Ричард прятался в Санта-Терезе. Пол увидел его, и он решил заткнуть ему рот, - она склонила голову и грустно покачала ею из стороны в сторону. - Я знаю, что это ужасные подозрения, но именно они пришли мне в голову.

- Мне тоже, - сказал я. - А что думает обо всем этом ваша дочь Паола? Кажется, вы говорили с ней по телефону.

Миссис Граймс прикусила нижнюю губу и уставилась в пространство.

- К сожалению, я не знаю, что она думает. Мы с трудом понимаем друг друга. Вы с ней говорили?

- Сразу после убийства. Она была еще в шоковом состоянии.

- Думаю, до сих пор пребывает. Вы не могли бы увидеться с ней, когда вернетесь в Санта-Терезу?

- Я собирался сделать это.

- Хорошо. Вы не возьмете для нее немного денег? Она говорит, что осталась совсем на бобах.

- Охотно. Где она живет?

- В гостинице "Монте Кристо".

- Судя по названию, фешенебельный отель!

- Только по названию. Ну, хорошо, - она вручила мне две двадцатидолларовых купюры и одну десятку, вынув их из кассы. - На несколько дней ей этого должно хватить.

Было уже поздновато. Я вернулся в банк "Саутвестерн Сэвинг", который уже открылся, и подошел к сидящей за столом симпатичной служащей. Табличка на ее столике проинформировала меня, что я имею дело с миссис Кончитой Альварес.

- Я ищу свою знакомую по имени Милдред Мид, - сообщил я, представившись. - Насколько мне известно, она ваша клиентка.

Миссис Альварес пронзила меня взглядом и, видимо, прийдя к выводу, что я не являюсь преступником, чуть наклонила свою темную блестящую головку.

- Да, в прошлом. Она перебралась в Калифорнию.

- В Санта-Терезу? Она часто говорила, что хочет переехать туда.

- Именно так она и поступила.

- Вы не могли бы дать мне ее адрес? Я как раз еду в Санта-Терезу. Мистер Баймеер отдал в мое распоряжение один из самолетов фирмы.

Миссис Альварес поднялась с кресла.

- Посмотрим, удастся ли мне найти адрес.

Она исчезла за дверью и оставалась там довольно долго, а когда вернулась, лицо ее выражало что-то похожее на разочарование.

- Единственное место проживания миссис Мид, которое значится в наших актах, - гостиница под названием "Сьеста Вилледж". Но это сведения двухмесячной давности...

- А плату за дом вы высылаете ей именно туда?

- Нет, я выясняла. Она снимает почтовый ящик, - миссис Альварес глянула в бумажку, которую держала в руке, - номер 121.

- В Санта-Терезе?

- Да, на главпочтамте в Санта-Терезе.

Я отправился в аэропорт и сдал взятую напрокат машину. Пилот самолета фирмы разогревал двигатели. Фред и Дорис были уже на борту. Они сидели врозь, Дорис - сразу возле кабины пилотов, а Фред - сзади. Мне показалось, что они не разговаривают друг с другом, возможно, из-за присутствия стоящего в дверях шерифа.

Он с явным облегчением поздоровался со мной.

- Я боялся, что вы не успеете. А тогда мне пришлось бы самому лететь в Калифорнию.

- С ним не было хлопот?

- Нет, - он холодно глянул на Фреда, тот отвел глаза. - Но я пришел к выводу, что нельзя верить никому в возрасте до сорока.

- К сожалению, я в таком случае заслуживаю вашего доверия.

- Да... вам ведь около пятидесяти, не так ли? А мне в прошлом году стукнуло шестьдесят. Я и не надеялся на это, но сейчас вот уже считаю дни до пенсии. Все меняется в этом мире, да вы и сами знаете это... "Не слишком быстро, - подумал я. - В этом мире попрежнему, имея деньги, можно купить за них информацию или молчание".

25

Грузовой самолет набирал высоту, летя по прямой уже довольно долго. Слева под крылом протянулась широкая и засушливая мексиканская саванна. Справа на две тысячи метров поднималась стена нависавшей над Тьюксоном горы. По мере нашего продвижения к северу она медленно отодвигалась назад, словно дрейфующая пирамида.

Фред отвернулся от меня и осматривал простирающийся под нами пейзаж. Девушка, сидящая за кабиной пилота, казалась также задумчивой и отстраненной. На горизонте вырастала туманная цепочка скалистых склонов.

Фред глянул на показавшиеся впереди горы так, словно это были стены темницы, в которой он будет заточен. Потом повернулся ко мне.

- Как вы думаете, что со мной сделают?

- Не знаю. Это зависит от двух вещей. Найдем ли мы картину и сможешь ли ты все рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры