— Так они отмечены лично тобой. Они — предполагаемые свидетели, Акаси. И ничего другого.
Акаси, с дикой улыбкой на лице, вскочил на перила и склонился в каком-то неистовом реверансе в сторону почерневшего горизонта.
— Посмотри. Они называют это городом. Какая дикость! Мы уже так близко, и совсем скоро он умрет.
— Смотри, что происходит, когда начинает злиться природа. Этот мир расколется на куски без жертвоприношения — Тескатлипока
— Ты называешь это работой?
Ивата закрыл глаза, хоть и знал, что не стоило этого делать, но ему было все равно.
— Совсем скоро мир узрит Новый Путь. И возможно, когда-то люди признают то, что я сделал. Люди заметят жертвы, которые я принес. И возможно, когда-нибудь о Хидео Акаси будут говорить как об Избранном, который
Акаси дотянулся до своей шаманской маски, поправил кожаные шнурки и водрузил ее на лицо.
Часть маски обломилась, так что стал виден его левый глаз.
— Но я уже устал от твоих жалких делишек. — Акаси приподнял голову Иваты за подбородок, обнажая его подергивающееся адамово яблоко. —
Ивата увидел, как Кеи с расставленными в стороны руками балансирует на канате, натянутом над пограничной стеной.
Невероятной силы судорога пронзила обоих.
Металл застонал. Повторный сейсмический толчок вернул их в реальный мир, вдавив Акаси в металлическую дверь служебного помещения.
Радужный мост напоминал животное, которое изо всех сил пытается вырваться из капкана.
Раздались тяжелые шаги.
— Ивата!
Акаси, находившийся все еще в неустойчивом положении, повел головой в сторону, но увидел Хатанаку слишком поздно.
Удар тяжелой арматурой пришелся ему прямиком по носу. Он отлетел назад к перилам, и собственный вес потащил его дальше. Хатанака выбросил вперед руку и ухватил Акаси за ногу, но не устоял на ногах и рухнул на землю.
— Ивата!
Казалось, что голос Хатанаки звучал откуда-то издалека.
Ивата больше не хотел его слышать.
Он увидел Кеи, закидывавшего удочку. Увидел одинокую рыжеволосую девушку в саду. Он увидел Хану Канесиро с белыми губами на металлическом столе. Увидел внучку полицейского с синим в отблесках экрана лицом. Он видел, как качалась на волнах Дженнифер Фонг. И видел Клео возле прилавка, стиравшую пыль с пластинок.
А затем он увидел маяк.
Он видел, как Клео стоит на скале в лучах заката.
И внизу на камнях он увидел изуродованное тело ребенка.
Истекая кровью, Ивата перекатился на живот и подполз к ногам Хатанаки. Сквозь перила он видел, как Акаси раскачивается над бездной, видел его черные глаза и отрешенный взгляд, слышал, как тот кричит в небо:
Хатанака ткнул Ивату в плечо:
— Я не могу его удержа-ать!
Ивата потянулся вперед и прицепил наручниками лодыжку Акаси к металлическим перилам. Хатанака отпустил руку и с глухим стуком откинулся на лестницу. Оба детектива, задыхаясь, уставились друг на друга.
— О, черт! — воскликнул Хатанака, увидев, что из живота Иваты хлещет кровь.
Ивата закрыл глаза, а Хатанака принялся кричать в рацию. Первым делом он вызвал медиков для раненого полицейского. И наконец, переведя дух, сообщил о поимке Хидео Акаси.
Уже много позже Ивата сообразил, что его несут в машину скорой помощи. Он посмотрел вверх на небоскребы и почувствовал влагу дождя на своем лице. На улице еще довольно робко, но уже стали появляться покидавшие свои убежища жители Токио. Он не знал, что будет дальше, но он сделал свою работу. Косуке Ивата мог умереть спокойно.
Где-то в вышине — над машиной скорой помощи — мчались серые облака, похожие на неугомонных слонов.
Глава 37
Олень слышит выстрел
На четвертой полосе газеты «Майнити симбун», здание которой почти полностью разрушилось во время землетрясения в Тохоку, была опубликована статья под заголовком: