Читаем Голый человек полностью

Гораздо более распространено другое выражение отрицания – покачивание головой из стороны в сторону. Данное движение тоже происходит от движений головы младенца, отказывающегося от пищи, – как при кормлении грудью, так и при попытке накормить с ложки. Принято считать, что в некоторых странах покачивание головой означает «да», но это мнение основывается на ошибочном впечатлении. Движения головы в стороны, которые иногда означают подтверждение или согласие, в действительности представляют собой утвердительные наклоны из стороны в сторону, а не повороты.

Когда голова отворачивается в сторону от человека, это движение в своей основе является защитным, но в качестве конкретного, нарочитого жеста выражает неприятие. Это безмолвное оскорбление, означающее, что вы не желаете общаться с данным человеком. Однако за подобную обструкцию иногда можно принять простое проявление робости, которая побуждает отвести глаза в сторону. Во избежание этого движение головой должно быть резким и преувеличенно подчеркнутым. К сожалению, это придает ему оттенок напыщенности, что существенно сократило его использование в настоящее время. Тем не менее в XIX веке данное движение было чрезвычайно популярным. Главная его цель в те времена заключалась в том, чтобы ставить на место нуворишей. Промышленная революция способствовала быстрому обогащению среднего класса, представители которого стремились на волне своего материального благосостояния подняться как можно выше в социуме. Представители аристократии всеми силами препятствовали этому, введя в обиход жест неприятия. В книгах по этикету этот жест описывался следующим образом: «Человек должен увидеть, что его приближение замечено вами, после чего вы резко отворачиваете голову в сторону». Хотя сегодня данное движение используется крайне редко, его еще можно наблюдать во время бурных семейных ссор.

Откинутая назад и удерживаемая в таком положении голова – поза сноба или чрезвычайно уверенного в себе человека. В этот момент его могут обуревать такие чувства, как самодовольство, высокомерие, пренебрежение и презрение. По сути дела, это скорее поза вызова, нежели хладнокровного превосходства. Эффективность ее зависит о того, подняты ли слегка глаза, что создает иллюзию увеличения роста. Невысокие люди, вынужденные откидывать голову назад при общении с более высокими собеседниками, часто производят впечатление надменных, хотя это не так.

Если глаза устремлены поверх головы собеседника или закрыты, смысл этого послания совершенно иной. Человек испытывает либо сильную боль, либо наслаждение. Его неожиданно захлестывают эмоции, и он старается отгородиться от окружающего мира, находя в этом временное облегчение.

Наклон головы в сторону происходит от позы младенца, когда он прислоняется к отцу или матери в поисках душевного спокойствия. У взрослого мужчины эта поза, выражающая псевдоневинность, является элементом флирта. Ее послание гласит: «Я всего лишь маленький мальчик в ваших руках и хотел бы положить голову вам на плечо». Если она используется в качестве демонстрации смирения, то означает следующее: «Я словно мальчик в вашем присутствии и полностью от вас завишу, как это было в детстве, когда моя голова покоилась на плече матери». В этой форме проявления смирения данная поза популярна среди старомодных продавцов и подобострастных метрдотелей, стремящихся максимально ублажить клиентов.

Эти несколько примеров различных поз и движений головой наглядно свидетельствуют о сложности и гибкости мышечной системы шеи. В сравнении с головой крокодила или носорога, движения человеческой головы поразительно утонченны и выразительны. Осознанно или неосознанно отслеживая их, мы определяем настроение и намерения своих собеседников.

И наконец, эта тонкая, но мощная часть человеческого тела обогатила английский язык несколькими терминами. Самые известные из них – redneck (деревенщина, дословно «красная шея»), rubberneck (зевака, дословно «резиновая шея») и necking (нежничанье).

«Красная шея» – оскорбительное название белого представителя низшего класса в южных штатах США. Обычно так называли белых батраков, которые трудились на плантациях под палящими лучами солнца, в результате чего шея у них всегда была обожжена до красноты.

«Резиновыми шеями» поначалу называли туристов в Нью-Йорке, которые вертели головами и закидывали их назад, рассматривая небоскребы. Впоследствии это название распространилось на всех, кто стремится удовлетворить свое любопытство, выворачивая шею, как это происходит, когда автомобилисты проезжают место аварии.

Термин «нежничанье» описывает то, чем занимались пары влюбленных в 40–50-е годы прошлого века, когда действовало табу на слишком близкие отношения. Обычно молодые люди даже не раздевались, и самое большее, на что они осмеливались, были поцелуи в шею.

<p>11</p><p>Плечи</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний

Жизненными циклами всего на свете – от растений и животных до городов, в которых мы живем, – управляют универсальные скрытые законы. Об этих законах – законах масштабирования – рассказывает один из самых авторитетных ученых нашего времени, чьи исследования совершили переворот в науке. «Эта книга – об объединенной и объединяющей системе концепций, которая позволила бы подступиться к некоторым из крупнейших задач и вопросов, над которыми мы бьемся сегодня, от стремительной урбанизации, роста населения и глобальной устойчивости до понимания природы рака, обмена веществ и причин старения и смерти. О замечательном сходстве между принципами действия городов, компаний и наших собственных тел и о том, почему все они представляют собой вариации одной общей темы, а их организация, структура и динамика с поразительной систематичностью проявляют сходные черты. Общим для всех них является то, что все они, будь то молекулы, клетки или люди, – чрезвычайно сложные системы, состоящие из огромного числа индивидуальных компонентов, взаимосвязанных, взаимодействующих и развивающихся с использованием сетевых структур, существующих на нескольких разных пространственных и временных масштабах…» Джеффри Уэст

Джеффри Уэст

Деловая литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Финансы и бизнес
ГУЛАГ
ГУЛАГ

Книга Энн Эпплбаум – это не только полная, основанная на архивных документах и воспоминаниях очевидцев, история советской лагерной системы в развитии, от момента создания в 1918‑м до середины восьмидесятых. Не менее тщательно, чем хронологию и географию ГУЛАГа, автор пытается восстановить логику палачей и жертв, понять, что заставляло убивать и что помогало выжить. Эпплбаум дает слово прошедшим через лагеря русским и американцам, полякам и евреям, коммунистам и антикоммунистам, и их свидетельства складываются в картину, невероятную по цельности и силе воздействия. Это подробнейшее описание мира зоны с ее законами и негласными правилами, особым языком и иерархией. "ГУЛАГ" Энн Эпплбаум удостоен Пулитцеровской премии и переведен на десятки языков.

Энн Аппельбаум

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература