Читаем Голый человек полностью

Помимо жестов, предусматривающих контакт руки с шеей, практикуются сигналы, основанные на сокращении ее мышц при выполнении различных движений головой – кивков, встряхиваний, наклонов и поворотов. Таких сигналов существует более двадцати, но мы рассмотрим несколько наиболее важных.

При кивке голова поднимается и опускается один или несколько раз с одинаковой силой либо опускается чуть более резко, нежели поднимается. Это самое распространенное выражение одобрения или согласия. Хотя в некоторых культурах бытуют другие жесты, выражающие согласие, кивок всюду означает одно и то же: «Да». Путешественники прошлого наблюдали этот жест в его традиционном значении в отдаленных племенных сообществах, не испытывавших прежде влияния Запада.

По поводу происхождения кивка имеется две гипотезы. Согласно первой, это сокращенная версия поклона. Говоря «да», один человек на какой-то момент как бы подчиняется другому.

Вторая гипотеза связывает кивок с кормлением ребенка грудью. Когда младенец ищет сосок матери, он делает головой кивающие движения. В отличие от этого, отвергая грудь, малыш делает резкие движения головой в стороны или вверх. Этим, как говорят, и объясняется, почему взрослые люди поворачивают голову в стороны в качестве знака отрицания.

В культурах, где для выражения согласия практикуется какой-то другой сигнал, он, как правило, является альтернативой кивку, а не заменяет его. Например, в некоторых районах Шри-Ланки кивок используется в качестве ответа на фактический вопрос, а согласие с выдвинутым предложением выражается наклонами головы из стороны в сторону. Оба эти жеста означают «да», но в разных ситуациях.

При поклоне голова опускается и затем вновь поднимается. В отличие от кивка, это всегда однократное, более выраженное и нарочитое движение вниз-вверх. Такой поклон широко распространен почти повсеместно в качестве знака приветствия. По своему происхождению это, скорее всего, сокращенная версия низкого поклона, выражающего смирение и покорность. И хотя его основное послание гласит: «Я склоняюсь перед вами», к нему прибегают не только подчиненные. Когда кланяются равным или нижестоящим, это означает: «Я не собираюсь самоутверждаться за ваш счет» или, в более общей форме: «Я настроен дружественно по отношению к вам». Поклон варьирует от едва заметного движения головы вниз до ее максимально низкого наклона, сопровождающегося чуть ли не хрустом в шее. Главное культурное различие заключается в степени жесткости движения – на Востоке голова склоняется значительно мягче, чем на Западе.

Резкое откидывание головы назад – движение, противоположное поклону. У этого движения имеется несколько весьма отличающихся друг от друга вариантов, что иногда приводит к путанице. Чаще всего оно используется при встрече в качестве дружеского приветствия на расстоянии, до того как начинается более близкое общение. Сие послание гласит: «Я приятно удивлен тем, что вижу вас». В данном случае удивление является ключевым фактором, и откидывание головы представляет собой сильно видоизмененную форму выражения крайнего изумления. Использование двух противоположных движений головы – поклона и откидывания назад – в качестве знака приветствия объясняется тем, что первое делают на расстоянии, а второе вблизи. Кроме того, поклон является формальным жестом, а откидывание головы – фамильярным.

Второй вариант откидывания головы выражает понимание. В данной функции этот жест выполняется во время беседы, когда кто-нибудь понимает суть того или иного вопроса либо той или иной проблемы и восклицает: «Ну да, конечно!» И опять это момент удивления, которое очень быстро проходит, после чего голова возвращается в нейтральное положение.

В Греции и соседствующих с ней странах откидывание головы назад означает «нет». Этот греческий жест озадачивает многих гостей Восточного Средиземноморья, когда они впервые сталкиваются с ним. Задав вежливый вопрос и получив в ответ резкое вскидывание головы, они думают, что вызвали раздражение у местного жителя, и не могут понять почему. Причина состоит в том, что во многих других регионах Европы вскидывание головы, устремленный вверх взгляд и пощелкивание языком традиционно выражает раздражение. Это послание гласит: «Какая глупость!», и греческий жест, выражающий «Нет!», так напоминает его, что гость полагает, что вызвал у местного жителя крайнее неудовольствие своим вопросом.

Судя по всему, по своему происхождению греческий отрицательный ответ непосредственно связан с жестом отказа младенца от материнской груди. Подобное движение совершает ребенок, который не голоден, когда родители пытаются кормить его с ложки, и нетрудно проследить, как со временем оно превращается в жест отрицания взрослого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний

Жизненными циклами всего на свете – от растений и животных до городов, в которых мы живем, – управляют универсальные скрытые законы. Об этих законах – законах масштабирования – рассказывает один из самых авторитетных ученых нашего времени, чьи исследования совершили переворот в науке. «Эта книга – об объединенной и объединяющей системе концепций, которая позволила бы подступиться к некоторым из крупнейших задач и вопросов, над которыми мы бьемся сегодня, от стремительной урбанизации, роста населения и глобальной устойчивости до понимания природы рака, обмена веществ и причин старения и смерти. О замечательном сходстве между принципами действия городов, компаний и наших собственных тел и о том, почему все они представляют собой вариации одной общей темы, а их организация, структура и динамика с поразительной систематичностью проявляют сходные черты. Общим для всех них является то, что все они, будь то молекулы, клетки или люди, – чрезвычайно сложные системы, состоящие из огромного числа индивидуальных компонентов, взаимосвязанных, взаимодействующих и развивающихся с использованием сетевых структур, существующих на нескольких разных пространственных и временных масштабах…» Джеффри Уэст

Джеффри Уэст

Деловая литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Финансы и бизнес
ГУЛАГ
ГУЛАГ

Книга Энн Эпплбаум – это не только полная, основанная на архивных документах и воспоминаниях очевидцев, история советской лагерной системы в развитии, от момента создания в 1918‑м до середины восьмидесятых. Не менее тщательно, чем хронологию и географию ГУЛАГа, автор пытается восстановить логику палачей и жертв, понять, что заставляло убивать и что помогало выжить. Эпплбаум дает слово прошедшим через лагеря русским и американцам, полякам и евреям, коммунистам и антикоммунистам, и их свидетельства складываются в картину, невероятную по цельности и силе воздействия. Это подробнейшее описание мира зоны с ее законами и негласными правилами, особым языком и иерархией. "ГУЛАГ" Энн Эпплбаум удостоен Пулитцеровской премии и переведен на десятки языков.

Энн Аппельбаум

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература