Гундир был стар. Очень стар. Честно говоря, по одной только внешности я дала бы ему не меньше сотни лет. Очень забавно смотрелась его жена на его фоне — я-то думала, что она старая, ха!
Старейшина слабо улыбнулся и провел рукой по седой, зеленоватой от плесени бороде. Хриплый, похожий на скулеж, смешок вырвался из его горла.
— Я… Ждал… — его легкие будто бы с трудом раздувались для речи. — Майя… Ворон.
Я улыбнулась старику, хоть мне и становилось жутковато в его присутствии.
— Жена с… с вами поговорит… — прохрипел он и прикрыл глаза. Бледные, тонкие веки пульсировали от просвечивающих через них вен.
— Отдыхай, любовь моя, — ласково произнесла женщина рядом с троном и погладила его редкие седые волосы. — Простите старику его слабость, его легкие поражены хворью уже много лет.
Я понимающе кивнула и подошла на пару шагов вперед. Старик теперь выглядел еще более болезненным — бледная кожа, вся изрытая морщинами и шрамами от язв, напоминала порядком подгнивший труп.
— Расскажи мне о своей идее, Майя, — улыбнулась женщина.
— Конечно, э… Простите…
— Это неважно, — она снова улыбнулась и покачала головой. — Мое имя не имеет значения, я жена своего мужа. Можешь называть меня Госпожой.
— Хорошо, Госпожа, — я кивнула. — Как вы знаете, многие из наших мужчин не вернулись с последнего рейда…
— Ужасная трагедия.
— Верно. И я боюсь, что наша деревня не переживет эту зиму, ведь в этом году некому будет отправиться на запад.
— Мы с Гундиром думали об этом, — Госпожа кивнула. — И собирались попросить помощи от Ярла. Освободить нас от налога на несколько лет.
— Но он может и не освободить.
Лицо Госпожи помрачнело, и она слабо кивнула в ответ.
— Поэтому мы должны думать о пропитании сами, — продолжила я, — но мы не можем начать вырубать леса чтобы не разгневать духов, а значит не можем и засеять больше зерна.
— И что же ты предлагаешь?
— Мы будем торговать.
Госпожа улыбнулась и, прикрыв рот ладонью, тихо засмеялась.
— Майя, наша деревня бедна. У нас нет ни зерна, ни рыбы. Море опустело, с каждым годом оно дает все меньше своих даров. Нам нечем торговать.
— А вот тут вы не правы, — я довольно ухмыльнулась. — Море даст нам куда больше, чем вы можете себе представить.
— Не томи, расскажи мне. — в глазах собеседницы загорелся огонек интереса.
— Мы будем варить соль, Госпожа.
— Соль? — удивленно переспросила она. — Но ведь для этого нужно много дров, много огня. Деревня едва справляется с заготовкой дров на зиму, мы не можем позволить себе вырубать еще больше деревьев.
— Не нужно, — я улыбнулась и покачала головой. — Нам потребуется то же количество дров, но соли мы получим в десятки раз больше, если будем делать так, как я скажу.
Она удивленно взглянула на меня, а затем прошептала что-то своему мужу. Оба они молчали, будто бы размышляя над моим предложением.
— Пусть так. Что требуется тебе для осуществления твоего плана, Майя? — кивнула Госпожа.
— Мне нужны люди. Я знаю, что вы не правите ими напрямую, но вы можете убедить тех, у кого нет земли, помочь мне. А еще нам понадобится много веревки и какое-то количество древесины.
Она снова что-то прошептала своему мужу, и тот слабо закивал. Я лишь с надеждой уставилась на эту парочку древних людей, ожидая вердикта. Пожалуйста, не будьте идиотами, помогите мне!
— Мы решили… — вздохнула Госпожа. — Мы решили что поможем тебе, но не обижайся, если чего-то не сможем предоставить.
— Да! Спасибо! — я аж подпрыгнула от радости и хотела было подбежать и расцеловать их обоих, но все же сдержалась. — Вы не пожалеете!
— Надеюсь, — слабо улыбнулась женщина. — Если твой план не сработает, Майя, то нас всех ждет погибель. Мне… тяжело отдавать нашу судьбу в руки столь юной девочки, но Гундир верит в тебя. Не подведи нас.
— Да! — уверенно кивнула я.
Работа началась.
Уже на следующий день в центре деревни собралась компания рабочих-добровольцев, всего шесть человек. Более, чем достаточно для осуществления задуманного.
Первым делом мы начали создавать систему подачи воды с берега наверх, в деревню. Так как у нас не было ни насосов, ни труб, делать все пришлось более простым способом. Мы установили два высоких, в полтора лага, столба на самом верху утеса, у тропы, и внизу, на берегу моря. На этих столбах мы установили простейшее приспособление — два круглых деревянных колена, на которые натягивалась веревка. Таким образом, ведро с водой можно было зацепить за веревку внизу и вытянуть его наверх, причем делать так можно было сразу с несколькими ведрами для экономии времени. В конце концов, время было тем, чего нам больше всего не хватало.
Для постройки приспособления мы впервые применили на практике мою систему измерений. И даже с учетом того, что для местных сантилаги оказались чересчур точной единицей и пришлось использовать децилаги, через несколько часов мы установили столбы и наладили систему доставки воды. Физически это был тяжелый труд, но такова была цена за процветание деревни.