Читаем Гомеостаз (СИ) полностью

— Мадам Фицрой? — судя по розовым щекам и блеску в глазах, Слизнорт пребывал в приподнятом настроении, если не сказать больше.

— Профессор Слизнорт, — она наклонила голову, приветствуя его. — Ваш заказ прибыл.

— Славно-славно! И без задержек, не как в прошлом году. Вы не против, если я проверю содержимое?

— Это ваше право покупателя, — не то чтобы у неё были какие-то распоряжения по этому поводу от Филча, но разве это не было частью любого приличного сервиса?

— Тогда пройдемте в кладовую, — Слизнорт окончательно покинул дверной проем и поспешил дальше по коридору. — Северус, мне ещё нужна твоя помощь, если ты свободен.

— Да, профессор Слизнорт, — глухо отозвался Снейп.

Она глянула на него с практически извиняющейся улыбкой, но Снейп её добродушный порыв не оценил и остался все таким же мрачным. Склад, как Мия подспудно ожидала, оказался его будущим кабинетом — и тогда, и сейчас он был заставлен шкафами. Она приземлила ящики на стол в центре комнаты и сняла путы, Слизнорт пододвинул один поближе Снейпу, а сам принялся рассматривать содержимое другого.

— У меня были сомнения на счет Огненных семян, все же не сезон…

— Артикул номер тридцать пять шестьдесят семь. Поставщик: Уоллес и сыновья. Собраны в феврале этого года, ориентировочный срок годности — до января, — отбарабанила она данные и чуть смягчила тон: — Но тогда подоспеет уже новый урожай. Для Огненной ловушки качество, возможно, и низковато, но для противоядия вполне подойдет.

— У вас хорошая память мадам Фицрой, — Слизнорт усмехнулся.

— Не жалуюсь, — даже Филч чаще был ею доволен.

— Вот и я, кажется, что-то припоминаю. Профессор Дамблдор как-то называл ваше имя в разговоре. Кажется, вы подавали резюме в Хогвартс летом.

— Так и есть. Хотя я удивлена, что эта информация пришлась к месту, — чистая правда.

Ей трудно было представить контекст, в котором директор «подразнил» бы профессора упущенной возможностью иметь личного ассистента. Или как ещё он мог её охарактеризовать.

— Да-да, — рассеянно отозвался Слизнорт, так и рассматривая содержимое груза. — Вы зельевар?

— Да, практикующий. По крайней мере, была им.

— Работали по профилю?

— В личной лаборатории.

— Все в порядке, — вмешался в их разговор Снейп, докладываясь.

Она старалась поменьше смотреть в его сторону, хотя давалось ей это с большим трудом. Во время разговора с профессором такое внимание к студенту было бы совсем неуместно. Не считая уж того, что сам Снейп мог принять её за опасную сумасшедшую с этими её пристальными взглядами.

— Отлично, можешь быть свободен, Северус. Благодарю за потраченное время, — в голосе Слизнорта сквозило снисхождение. — Мальчик хочет попасть на стажировку ко мне, присматриваюсь к нему, — добавил он, как только Снейп покинул помещение быстрым шагом.

«А шести прошлых лет для оценки его потенциала было недостаточно? Он же уже сейчас…» Мия прикусила язык, сдержав непрошенные советы, что и как надо было делать Слизнорту. Его взгляды на людей она за пару фраз не поменяет все равно, только вызовет раздражение. А вот это уже может негативно сказаться на всех их взаимоотношениях.

— Я, кажется, должен что-то подписать? — продолжил Слизнорт.

Она протянула ему бумаги, и на этом ещё один её бессмысленный по своей сути визит в Хогвартс закончился. Все, что она получила — вспышку счастья, которую тут же тенью накрыла черная тоска, и ощущение бессилия на сдачу. Мия вышла обратно на улицу и замерла, якобы просто привыкая к темноте. Но на деле скорее принимая тот факт, что конкретные планы на ближайшее время у неё все же имелись, как бы она не пыталась убедить себя в обратном. И они были определенно глупы и нереалистичны. Даже хуже, чем желание незамедлительно сунуться в Гринготтс, положившись на одну удачу.


========== Глава 3 ==========


Подготовка не заняла много времени, всего пару недель. Она выполнила несколько заказов для аптеки, сотрудничающей с ней до сих пор, и распродала все, что можно было. Выставила бы на торги и дом, но, во-первых, кому он был нужен — рынок недвижимости в магической Великобритании всегда был не велик, а сейчас и вовсе находился в стагнации, как и вся их экономика в целом. Во-вторых, это заняло бы раздражающе большой срок, даже если бы покупатель нашелся почти сразу. Бюрократию война почему-то не уничтожила. Или люди цеплялись за знакомые алгоритмы, находя в них спокойствие?

Она приобрела несколько полезных книг по истории, пару-тройку биографий, постаралась припомнить и записать все, что ей самой рассказывали о прошлом, но вскоре забросила эту затею. Подстраховаться, не зная толком сроки прибытия, было затруднительно. А если её закинет в… пятнадцатый век, к примеру? Вряд ли, но в любом случае имелась куча вероятностей, что вся эта предусмотрительность совершенно не пригодится. А подготовиться к любому варианту развития событий она не сможет, даже имейся у неё все время мира в запасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги