Мужчина тоже, не скрываясь, уставился на неё. Конечно, он почувствовал её внимание, и это вызвало закономерную для его рода деятельности реакцию. Правда, судя по пытливому взгляду, которым он изучал её фигуру — в вагоне было жарко, так что она расстегнула мантию, «оголив» строгую рубашку и юбку ниже колен, Аластор Грюм не посчитал её угрозой. Скорее уж хотел записаться в поклонники. Видимо, они стоили друг друга, хотя ей по большей части было просто любопытно оценить разницу между его старой и молодой внешностью.
Мия фыркнула, отбросила все эти ненужные мысли в сторону и потянулась, наконец, к ручкам багажного отделения. Откидывающаяся вверх дверца была довольно тяжелой, а подпорку она все никак не могла нащупать, когда вдруг стало гораздо легче. Она подняла взгляд. Грюм молчал.
— Благодарю за помощь.
— Не за что. Вы хотите забрать груз?
— Очевидно, — Мия нахмурилась.
— Куда направляетесь?
— В Хогвартс.
— Работаете там?
— Нет, я сотрудник «Серебряного котла», доставляю заказ, — отрезала она, не пытаясь скрыть раздражения в голосе.
— А имя у сотрудника есть? — не унимался он.
— А вы, простите?..
— Старший аврор, Аластор Грюм, — в его голосе чувствовалась гордость. Уж что-что, а работу свою он любил.
Она хмыкнула и, наконец, выставила подпорку, избавляя его от необходимости придерживать дверцу.
— Мия Фицрой, — она отвлеклась на ящики, прикидывая, как удобнее будет их нести. — Разве в обязанности авроров входит досмотр школьных поставок?
— Я прибыл в Хогвартс на встречу. Просто проявляю бдительность, — как знакомо.
— Что ж, могу вас успокоить, я всего лишь обслуживающий персонал, — ответила она, пододвигая коробки ближе к краю и проверяя крепкость магических пут, связывающих их. — Можете проследить за мной до замка, если вам так будет спокойнее.
— Не откажусь. Нам же все равно по пути.
Мия пожала плечами и трансфигурировала на ходу «поднос» из куска пергамента, который достала из кармана. Прежде чем поднять его в воздух заклинанием и нагрузить ящиками, ей пришлось застегнуть мантию — возвращаться в школу в менее формальном виде она не хотела. И все это под внимательным взглядом, от которого что-то внутри холодело словно от страха. Хотя ничего плохого она не делала, чтобы опасаться аврора. В целом.
Перетащить коробки Грюм ей все же помог, как будто сделав над собой волевое усилие — видимо, быть учтивым ему было в новинку. Она погрузилась в одну из карет, нагло перехватив её у рабочих из Хогсмида, бесцеремонно заявив, что ей нужно в Хогвартс, будто это все объясняло. Никто её не остановил. Возможно, внушающая опасения тень аврора за спиной сыграла неожиданную роль, хотя он молчал и тогда, и после, когда они направились в школу. Не то чтобы тишина была какой-то неприятной, да и о чем им с Грюмом разговаривать, учитывая, что он вообще вряд ли был склонен к вежливой болтовне? Но все же Мия не удержалась:
— Почему вы просто не трансгрессировали к воротам школы к назначенному сроку? — раз уж она сама об этом задумывалась.
— У меня имелось немного свободного времени, а диваны в купе весьма удобные, — ответил Грюм неожиданно доброжелательно, она думала, что он огрызнется.
— Уверена, почти любая кровать все равно комфортнее.
— В перестуке колес есть свое удовольствие.
— Ностальгия по тем временам, когда вы сами учились здесь и добирались до школы на этом поезде?
— Возможно. У вас, полагаю, таких ассоциаций не возникает, — в его голосе опять прорезалась характерная цепкость.
Ненадолго же его хватило. Но ничего против этой въедливости Мия не имела — надо же ей на ком-то обкатывать свою легенду. Пока что её прошлым никто особенно не интересовался, а тут такой внимательный и привередливый слушатель! Впрочем, она даже не собиралась как-то особенно врать, может, только в некоторых несущественных мелочах.
— Если вы так пытаетесь выяснить, училась ли я в Хогвартсе, — или не очень несущественных, — то нет, не училась. Но уже наслышана о местных традициях. Занятно. Хотя концепция факультетов мне не близка.
— Вот как. Считаете её избыточной?
— Вся эта конкуренция… Довольно конфликтная среда.
Они проехали через школьные ворота без каких-либо проблем — оба были допущены по умолчанию. Грюм чуть наклонился, якобы сохраняя равновесие из-за неровной дороги и поймал её взгляд. Он, как и любой приличный аврор, владел легилименцией на уровне достаточном для дознания. До Дамблдора ему было, конечно, далеко, да и условия не благоволили — вот если бы Мия нервничала или была не в себе… А так она даже не стала искажать поверхностные мысли: пусть знает, что она находит его привлекательным, что, к её собственному удивлению, так и было, но определенно грубым.
— Ратуете за равенство?
— По возможности. Люди, объективно, очень схожи сами по себе, а большинство причин для нашего разделения — надуманы. Так зачем плодить лишние?
— Многие бы с вами не согласились.
— Не сомневаюсь. Полагаю, сейчас это вообще болезненный вопрос. Судя по всему, в Британию я прибыла в не самые лучшие времена.
— Вы можете уехать обратно в?..