– Вкус этой осени очень приятен! Терпкая ароматная горечь – прекрасная пряность для любого супа! – похвалил дед. Он еще немного понежился в своей ванне и, лениво потянувшись, нехотя вылез из озерца.
Глава 12
О том, как лесной дед приготовил
лесную похлебку
Рыбки из бороды деда одна за другой скатились по его большому животу и с плюхнулись в воду. Его огромное тело было нежно-розовым, совсем как у ребёнка, от него исходил пар, как будто вода в озерце была горячей. Отжав бороду и оттряхнув ноги, дед направился в чащу и скрылся среди деревьев. Но скоро вернулся. Теперь на нём была яркая клетчатая рубашка и брюки цвета коры дерева. В руках он держал связку хвороста. Насвистывая под нос весёлую песню, дед развел костер и поставил на огонь котелок. Когда вода забурлила, он подошёл к старому дереву, в стволе которого зияло огромное дупло, просунул руку, пошарил внутри и вытащил горсть сушёных грибов. Следом из дупла выбежала встревоженная белка и, размахивая пушистым хвостом, стала бегать взад-вперед по веткам.
– Не сердись, Охана, я одолжил немного из твоих запасов для супа себе и лесным жителям, – объяснил дед белочке и погладил ей мордочку. Одобрительно кивнув головой, Охана запрыгнула на спину деда и в мгновение оказалась на его плече. В котелок полетели бордовые шляпки сыроежек и маслят. Следом дед кинул в кипящую воду клубни очищенного картофеля и немного пожелтевшей зелени, сорванной с грядок одного из огородов. Помешав похлебку, Осенний дед приправил её листьями молодого клена. Вскоре запах супа распространился по всему лесу и привлёк стайку шустрых воробьёв, многие из которых уселись прямо на голову деду, ухватившись цепкими коготками за рыжие волосы, остальные приземлились у его ног ждать угощения. Насвистывая себе под нос, дед помешивал похлебку, время от времени пробуя её на вкус. Когда она была готова, дед снял с огня котелок и поставил на землю. Затем пошарил рукой в дупле и вытащил маленькую деревянную тарелочку, в которую налил суп Охане. Белка слетела с его плеча и стала есть, вылавливая кусочки грибов. Следуя её примеру, воробушки слетелись с веток и, усевшись по краям котелка, принялись поклевывать. Осенний дед, не обращая на них внимания, орудовал ложкой, мурлыча от удовольствия, совсем как кот.
Глава 13
О том, как Осенний дед окрашивал лес
Глядя на эту умилительную картину, Флоул услышал, как заурчал его живот, потому как он ничего не ел ещё со вчерашнего дня. Но он не был готов объявиться перед Осенним дедом, да и не хотел оказаться незваным гостем. Решил переждать и, если выпадет возможность, позавтракать остатками супа. Вскоре дед и лесные обитатели закончили трапезу и к огорчению Флоула опустошили котелок до дна. Затем дед опять скрылся в лесу. Спустя время среди деревьев показалась его тучная фигура. Он нёс на плече несколько огромных кистей и катил за собой небольшую телегу, загруженную банками с цветными красками. Разгладив усы, дед принялся открывать банки. Затем вынул из-за пазухи палитру и, макая кисть в банки, принялся смешивать краски. Добившись желаемого оттенка, дед стал размахивать кистью и махал ею до тех пор, пока еще зелёные листья на деревьях ни приобрели золотые и багряные цвета. Флоул с восхищением наблюдал, как дед красит деревья и как удивительно преображается лес. Осенний дед шёл по нему и вдохновленно раскрашивал листву в цвета осени. Притаившись в тележке, любопытный Флоул наблюдал за работой живописца, пока у него ни закружилась голова, и от очередного приступа голода живот ни заурчал с новой силой. Флоул посмотрел по сторонам и, не увидев ничего съедобного, облюбовал в тележке банку с ярко-жёлтой краской. Припав к ней губами, он осушил добрую половину. По вкусу краска напоминала цветочный мед. Утолив голод и наполнив желудок, Флоул слегка расслабился и не заметил, как уснул.
Глава 14
О звуках человеческого голоса