Не-не-не! Не любовный! А такой... предсвадебный. "Как-то оно будет...". Не уверен, что он меня слышит. "В одно ухо влетело - в другое вылетело". Пришлось повторить текст связистам. Пошли семафорить во Всеволжск. Пусть теперь мои приказные головы - свои головы ломают.
Так-то темы обсуждались. Но детального плана нет. Вот пусть и додумывают да состыковывают.
Мне уже заранее смешно. Как представлю, что Чарджи да Терентий будут согласовывать решения... да ещё с Чимахаем и Аггеем... Мой "госсовет" - коллекция ярких личностей.
Я же не сказал - психов!
Рада расстроилась. Она, явно, собиралась на мне выспаться.
Не-не-не! Не физиологически!
Высказать всё, что думает о дороге, усадьбе, мне лично... Даже забавно. Видеть, как она слова, для меня заготовленные, проглатывает. Она, кажется, рассчитывала на мою помощь в наиважнейшем в жизни всякой матери деле - в выдаче дочек "взамуж".
Как вспомню как я её в Твери в трапезной на столе... она и нынче бы не против... обсудить тему приданого...
Увы, "труба зовёт". В смысле - князь. Так что - "сама, сама".
Вытащил из своих бумаг пакет. Шесть страниц под названием: "Как бы нам бы типа под-обустроить бы Святую Русь и окрестности. Ежели вдруг что. С Божьей помощью". Отдал Лазарю со строгим наказом отнести завтра Андрею, "лично в руки". Может, не забудет? В своих "предбрачных хлопотах".
Факеншит! "Хорошее дело браком не назовут" - русская народная мудрость. Но вот же - втемяшилось...
"Детальный план коренных реформ"? Перестань, девочка, верить россказням! Я, в те поры, просто не знал Святую Русь настолько, чтобы придумать "детальный план"! Как можно, сидючи на краю, на Не-Руси - придумать "детальный план"? "Письма издалёка"?
Это было шесть страниц бреда. Глупостей невиданных.
Что оказалось хорошо. В смысле - невиданность.
Как я узнал позже, первая реакция князя Андрея была нормальная: бредятина бессмысленная. Он уж собирался в печку те листы кинуть, да вспомнил, что я и сам это ему предлагал. Чисто из вредности, из занудства своего, сел читать дальше.
Его раздражало всё. Но более всего - его собственное непонимание текста, написанного на русском языке. Он же хорошо грамотен! Но... сходно с моими ощущениями в первые годы пребывания в "Святой Руси".
Текст писался "для внутреннего потребления", в той грамматике, которая внедрялась мною во Всеволжске. С точками, которых здесь не будет до 1480-х годов. С пробелами, которых в русских рукописных текстах нет до 17 века. С вопросительными и восклицательными знаками, которые из века 18-го...
Андрей воспринял текст как вызов его уму, как зашифрованное послание. Он посчитал своим долгом, с учётом некоторых оттенков нашей беседы, доказать, что он не только старше, но и умнее, "просветлённее" меня.
Что вокруг меня всё иначится - он уже понял. Что я в книжной премудрости малость маракую - уловил ещё в Бряхимовском походе. Вот и стал искать в словесах моих "здравое зерно". И - сыскал. Раза с пятого.