Читаем Гончарова Г.Д. Средневековая история полностью

Ганц внимательно слушал, Али громко восхищался, Мария Рейхарт аккуратно клевала кусочки мяса и шепотом воспитывала Миранду, пастер поддакивал через каждое слово и тоже пел графине хвалу – мол, церковь восстанавливает, деньги дает... Омар восхищенно смотрел... короче, все были при деле.

Проблемы начались с утра. Когда Лиля проводила ханганов – и смогла уделить внимание королевскому представителю.

Лэйр Ганц прошел в кабинет, уселся за стол – и преобразился. Исчез добренький дядюшка. Перед Лилей сидел как бы не лично великий инквизитор.

- Госпожа графиня, что вы можете мне рассказать?

- По поводу? – Лиля и не подумала смущаться. – Уточните что вы имеете в виду, лэйр Ганц. А то здесь много всего произошло.

- Начнем с той жалобы, которую вы подали.

- Про покушение на меня?

- Хотя бы.

Лиля пожала плечами. Достала из стола протокол допроса и протянула товарищу.

- Мне скрывать нечего. Читайте.

Ганц поднял брови. Видимо, она должна была реагировать как-то иначе. Но – чего нет, того нет. Может, на местных женщин Ганц и производил впечатление, но Лиля, точнее Аля, видела и не такое. Да и детективчики почитывала. И про ‘злого следователя’ знала.

Видя, что дальше графиня продолжать не намерена, Ганц углубился в чтение. Брови его поползли вверх. Лиля наблюдала, меланхолично гадая, сколько складок получится на лбу. Три? Четыре?

- Ваше сиятельство, как же вам удалось...

- Чудом, – честно призналась Лиля. – Охрана вовремя вмешалась.

Это было не совсем так, но не рассказывать же правду?

- И этот негодяй утверждает...

- Что его нанял любовник любовницы моего супруга. Впрочем, он жив, подробнее вы можете узнать у него самого, что и как.

- Я заберу негодяя с собой...

- Сделайте милость. И так зимой голодно будет, еще и этого кормить...

- Голодно? Но ведь...

- Лэйр Ганц, вы хоть себе представляете в каком состоянии поместье? Вы видите, как все работают?

- Вижу, но...

Монолог Лили можно было положить на музыку и спеть. Как греческую трагедию. Из него следовало, что до рождения ребенка она вообще все помнит весьма смутно. Может быть ее даже чем-то опоили? Она не берется утверждать, но она – молодая, здоровая женщина – и вдруг падает с лестницы и страдает необъяснимыми расстройствами памяти? Странно как-то...

Лэйр Ганц выразил сомнение, но споить с графиней в открытую не стал.

Лиля пожаловалась на вора-управляющего и выложила на стол все найденные книги. Сообщила про роспуск дружины, про то, что тут еще и людьми торгуют...

Предложила опросить слуг, крестьян, да кого угодно! Хоть весь Иртон – мое содействие гарантировано. Дам охрану – и вперед!

Видя, что графиня не врет и даже не сильно смущается, представитель загрустил. Что греха таить – ему все это задание представлялось легким и приятным. Ну, не особо приятным, но проехаться, побеседовать с истеричной дамочкой – и салют. Обратно в столицу. А оказалось...

Дамочка была вовсе не истеричной.

Ситуация более чем серьезной.

А компания, собирающаяся в Иртоне...

- А зачем вам вирмане, ваше сиятельство?

- А если работорговцы опять нагрянут? Супругу все равно, как я тут охраняюсь, вот приходится самой думать. И о его дочери – тоже.

- Но я вижу у вас тут и его солдат...

- Всего пятнадцать человек? Ну-ну...

- Такое ощущение, что вы тут оборону держать собрались.

- Лучше быть предусмотрительной, а не мертвой, – парировала Лиля. – Хотя мне это дорого обходится.

- Но доходы...

- Какие доходы? Управляющий воровал все, что гвоздями не приколочено! И у него определенно были сообщники. Один из них, кстати, тоже в подземелье. А еще там сидят четверо работорговцев. И у меня тут куча народу, который злобные вирмане спасли от продажи в рабство! Побеседуйте с ними! Думаете, здесь тихо и безопасно?! Отнюдь! Я искренне беспокоюсь и за себя, и за Миранду!

- Осторожнее со словами, ваше сиятельство!

Лиля горько рассмеялась.

- Осторожнее? Лэйр Ганц, я не стану вас ни в чем убеждать. Вы просто пройдитесь по Иртону, поговорите с людьми, допросите узников...

А потом решите сами, что тут происходит.

- А эввиры?

- а где мне было брать деньги?

- А ханганы?

- Мы с вирманами спасли их главного – Али от бешеного быка. Он мне благодарен за свою жизнь.

Лиля отбивалась, как могла. Она не собиралась ничего отрицать. Но валила все на супруга. Если бы не он – разве мне такое бы в голову пришло?

Да ни в жизнь! А так... я женщина слабая, хрупкая, брошенная на произвол судьбы...

Так что после получасовой беседы Ганц отправился в подземелье, а Лиля затейливо выругалась (оглядываясь через каждое слово) и отправилась проведать аварца.

Красавец конь...

Интересно, а не захочет ли супруг и его прибрать к рукам? Лиля вообще читала про совместно нажитое имущество. А здесь как?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги