Читаем Gone Tomorrow полностью

At seven thirty they brought Jacob Mark back and took Theresa Lee away in his place. No restraints. No chains. Jake got on his cot and sat cross-legged with his back to the camera. I looked at him. An inquiry. He gave a millimetric shrug and rolled his eyes. Then he kept his hands in his lap, out of sight of the camera, and made a gun with his right thumb and forefinger. He tapped his thigh and looked at mine. I nodded. The dart gun. He put two fingers down between his knees and held a third in front and to the left. I nodded again. Two guys behind the table, and the third to the left with the gun. Probably in the doorway to the third room. On guard. Hence no restraints and no chains. I massaged my temples and while my hands were still up I mouthed, ‘When are our shoes?’ Jake mouthed back, ‘I don’t know.’

After that we sat in silence. I didn’t know what Jake was thinking about. His sister, probably. Or Peter. I was considering a binary choice. There are two ways to fight something. From the inside, or from the outside. I was an outside type of guy. Always had been.

At eight o’clock they brought Theresa Lee back and took me away again.

<p>FORTY-FIVE</p>

NO RESTRAINTS. NO CHAINS. CLEARLY THEY THOUGHT I was afraid of the dart gun. Which I was, to a degree. Not because I fear small puncture wounds. And not because I have anything against sleep, in and of itself. I like sleep as much as the next guy. But I didn’t want to waste any more time. I felt like I couldn’t afford another eight hours on my back.

The room was populated exactly as Jacob Mark had semaphored it. The main guy was already sitting in the centre chair. The guy who had fitted the chains that morning was the one who had brought me in, and he left me in the middle of the room and went to take his place at the table on the main guy’s right. The guy who had wielded the Franchi was standing off to the left with the dart gun in his hands. My possessions were still on the table. Or, they were back on the table. I doubted that they had been there while Jake or Lee had been in the room. No point. No reason. No relevance. They had been laid out all over again, especially for me. Cash, passport, bank card, toothbrush, Metrocard, Lee’s business card, the phony business card, the memory stick, and the cell phone. Nine items. All present and correct. Which was good, because I needed to take at least seven of them with me.

The guy in the centre chair said, ‘Sit down, Mr Reacher.’

I moved towards my chair and I felt all three of them relax. They had been working all night and all day. Now they were into their third straight hour of interrogation. And interrogation is heavy work. It demands close attention and mental flexibility. It wears you out. So the three guys were tired. Tired enough to have lost their edge. As soon as I headed for my chair, they moved out of the present and into the future. They thought their troubles were over. They started thinking about their approach. Their first question. They assumed I would get to my chair and sit down and be ready to hear it. Be ready to answer it.

They were wrong.

Half a step short of my destination I raised my foot to the edge of the table and straightened my leg and shoved. Shoved, not kicked, because I had no shoes on. The table jerked back and the far edge hit the two seated guys in the stomach and pinned them against their chair backs. By that point I was already moving to my left. I came up from a crouch at the third guy and tore the dart gun up and out of his hands and while he was all straight and exposed I kneed him hard in the groin. He gave up on the gun and folded forward and I high-stepped and changed feet and kneed him in the face. Like a folk dance from Ireland. I spun away and levelled the gun and pulled the trigger and shot the main guy in the chest. Then I went over the table and battered the other guy in the head with the dart gun’s butt, once, twice three times, hard and vicious, until he went quiet and stopped moving.

Four noisy violent seconds, from beginning to end. Four discrete units of action and time, separately packaged, separately unleashed. The table, the dart gun, the main guy, the second guy. One, two, three, four. Smooth and easy. The two guys I had hit were unconscious and bleeding. The guy on the floor from a shattered nose, and the guy at the table from a gash to his scalp. Next to him the main guy was on his way under, chemically assisted, the same way I had been twice before. It was interesting to watch. There was some kind of muscle paralysis involved. The guy was sliding down in his chair, helpless, but his eyes were moving like he was still aware of things. I remembered the whirling shapes, and I wondered if he was seeing them too.

Then I turned and watched the door to the third room. There was still the medical technician unaccounted for. Maybe others. Maybe lots of others. But the door stayed closed. The third room stayed quiet. I knelt and checked under the third guy’s jacket.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы