Размышляя над успехами гомеопатического лечения Павла Сергеевича, приходишь к мысли, что коренятся они не только в медицинских его познаниях, умелом приготовлении и использовании лекарственных средств. Был во врачевании его тот главный элемент, без которого ни гомеопатический и никакой другой способ не может излечить недуг. Он постиг духовную, нравственную науку исцеления. А она построена на законе любящего понимания. Главное воздействие не в словах, но в качестве и напряженности внутреннего огня целителя, врачевателя. Если слова врачующего не гробовой гвоздь, а луч света, если лекарь внушает и вызывает в человеке благие мысли, его лучшую сущность или удерживает его от порока, если самим им движет любовь к человеку, его врачевание не может не быть благотворным. Бескорыстное служение и сердечная преданность Павла Сергеевича людям были главными его лечебными средствами, гомеопатические же препараты - помощниками.
Вирш Бобрищева-Пушкина
В рамки хронологии первых лет сибирского изгнания Николая Сергеевича Пушкина плохо вписывается такая информация из книги "Декабристы-туляки":
"Город" Среднеколымск состоял из нескольких юрт, церкви, дома исправника и казармы инвалидной команды. Попав в эту заполярную глухомань, Николай Бобрищев-Пушкин старался не падать духом и даже прислал брату бодрое письмо со стихами:
Вы не печальтесь обо мне,
Друзья мне сердцем и душою,
Я незнаком ещё с тоскою,
Живя изгнанником в стране..."1
Дата письма и стихов не указывалась, первоисточник тоже. Однако, зная несколько бесспорных фактов, можно попытаться эту дату определить. Известно, что о болезни Николая Сергеевича читинские узники узнают в 1828 году - то есть спустя почти год после её начала, а донесение генерал-губернатора Лавинского о сумасшествии Бобрищева-Пушкина датировано 20 мая 1827 года. Известно также, что Павел Сергеевич, которого из Петропавловской крепости отправляют 27 января, в Читинский острог прибывает 17 марта 1827 года.
Таким образом, было менее двух месяцев, когда Николай мог бы написать брату. Но Павел, как известно, права переписки был лишен, да Николай и не знал, где находится брат, точно так же, как не знали этого родители. А они первую весточку из Читинского острога ("от госпожи Нарышкиной") получили, видимо, не ранее апреля - мая 1827 года. Николай же, который только от родителей мог узнать место пребывания Павла, к тому времени уже был болен.
Не исключено, что в какие-то периоды просветления, как тогда, когда он писал Ф.П. Шаховскому или родителям1, он мог бы написать и брату, но стихи исключались2.
Авторы сборника ссылались на книгу известного декабристоведа В.Г. Базанова "Очерки декабристской литературы" (М.; Л., 1961). Но там был почти дословно тот же текст, что в книге "Декабристы-туляки", и ссылки на первоисточник также нет3.
Это могло означать: факт давным-давно известен или, что нередко в издательской спешке, источник забыли указать.
И здесь, что также факт не исключительный, дорога поиска увела в сторону: вместо разысканий уже опубликованного, начались разыскания архивные. Прежде всего писем. Письма в архивах Москвы, Петербурга удалось найти в основном Павла Сергеевича, но ни в одном из них нет и намека на письмо Николая или его стихи. Поиск ничего не дал. Да и не мог дать, потому что не фрагмент, а полное стихотворение, без названия, начинавшееся словами "Друзья! есть наше счастье...", спокойно дожидалось своего времени в антологии "Поэзия декабристов", изданной к 125-летию восстания декабристов (Л., 1950).
Друзья! есть наше счастье
Не в здешнем мире в телесах,
А в страждущих живет душах.
Пройдет мгновенное ненастье,
Чтоб нам явить светлее день,
Когда дойдет до жданной меты,
Как редкая в картинах тень
Бросает живость на предметы
И краски выдает ясней.
Итак, друзья мои любезны,
Оставим ропот бесполезный,
У дародателя людей
Попросим к подвигам терпенья,
Надеждой души оживим,
Доколе в вечные селенья
Душой свободной не взлетим.
Блажен, кто в сей земле страстей
На нивах сердца сеял слезы,
Тому ни бури, ни морозы
В день жатвы той не повредят,
Но к новой жизни возродят
В скорбях посеянные слезы.
Вы не печальтесь обо мне,
Друзья мне сердцем и душою,
Я незнаком ещё с тоскою,
Живя изгнанником в стране.
Благодарю судьбу стократно,
Не жажду в мире ничего
И предаюся безвозвратно
Я в милосердие её.
И лишь о вас души тревога,
Лишь одного прошу, немного
Чтобы спокойны были вы.
А я из дальней сей страны
Исполняся святой отваги,
Одушевлю сей лист бумаги,
Сыновьим чувством напою,
На милу родину пошлю.
Там, усладив разлуку нашу,
И в вашу горестную чашу
Хоть каплю радости волью.
Однако ни письма, ни ссылки на него в антологии не было. Под стихотворением стояли загадочные обозначения времени и места написания: "Чита, 1827 г., Высокое" - и вызывали новые вопросы.