Читаем Гонка дьявола. Мир хаоса полностью

Зачистив комнату от трех находящихся в ней человек, и не обращая внимания на заключенных, они продолжили свой путь и, покинув тюремное расположение, стали подниматься по винтовой лестнице на самый последний этаж башни. Несколько охранников попались спускающимися вниз. Еще двое — на лестничном пролете между этажами. Четверо остались лежать в длинном коридоре — прямой дороги до покоев Мариэтты.

— Стоп! — сказала Олия, когда они подошли вплотную к двери. — За ней караульная. Баронесса специально сделала ее здесь, чтобы максимально обезопасить себя. Там, приблизительно, постоянно дежурят восемь человек. Еще четверо — отдыхают в примыкающей комнате. Это личная охрана — телохранители Мариэтты — самые обученные и сильные воины. Если не будем действовать быстро и напористо, они могут даже противостоять тебе.

— Уверена? Давай посмотрим!

Семь человек. Пятеро сидело за столом. Еще двое стояли около двери. Они первыми пали от ножей. Аэрис метнулась вперед. Эффект неожиданности полностью сработал в пользу нападающих. Кинжалы вампира полоснули по горлу одному, вонзились в сердце другого и остались торчать в животе у третьего. Оставшиеся двое попытались встать. Маг оказалась рядом. Один из ножей утонул в глазнице одного. Второй вонзился в шею и мужчина с хрипом осел обратно.

Из соседней комнаты, в наспех одетых рубахах выскочили люди. Пятеро. Олия как раз стояла напротив них и вряд ли смогла бы противостоять обученным воинам с полуторными мечами, готовыми без разговоров вступить в бой с нарушителями спокойствия и порядка. Девушка перехватила кинжал за лезвие и швырнула в воина. Аэрис оказалась рядом. Один упал со сломанной шеей. Остальные развернулись и набросились на вампира. Кинжалы были слабой защитой против мечей. Про атаку можно и не думать. Три клинка опустились практически одновременно. Отбив несколько выпадов, она отошла назад, пытаясь найти самое слабое место. Воин споткнулся и, выронив меч, завалился лицом вниз. Олия использовала единственное свое оружие. Его лезвие вошло точно в затылок, убив мгновенно.

Вампир кивнула в знак благодарности и пошла вперед. Выпад воина оказался в пустоту. Он лишь понапрасну разрезал воздух там, где только что стояла девушка. Она с легкостью уклонилась от его удара и всадила кинжал под ребро, провернув, по часовой, его рукоять. Глаза человека остекленели и он, не моргая, упал на колени и медленно завалился на бок.

Оставшийся воин попытался снести голову обезоруженной Аэрис широким дугообразным движением, но девушка ждала чего-то подобного. Она пригнулась и ударила охранника по незащищенному колену. Раздался хруст и тот стал заваливаться на спину. Но прежде, чем он упал и издал первый звук болевого шока, вампир, вставая, молниеносно подалась вперед, обхватив шею, и стала ее сжимать. Воин засипел, попытался было ослабить хватку, но скоро обмяк, и Аэрис бесшумно уложила его на пол.

Обернувшись, девушка увидела Олию, которая, улыбаясь, в упор смотрела на нее и бесшумно хлопала в ладоши, выражая тем самым уважение. Вампир ничего не ответила, лишь повела взглядом на дверь, находящуюся за спиной мага. Та кивнула головой и отошла в сторону.

Аэрис взялась за ручку, прикрыла глаза и, с силой надавив, распахнула ее. Не почувствовав никакого движения, она шагнула вперед и… в это самое мгновение получила удар ножом в плечо. Вскрикнув, она отшатнулась, держась за предплечье и чувствуя торчащую рукоять ножа.

Мариэтта, в ночном длинном халате, стояла у двери и сжимала в руке еще один. Размахнувшись и целясь в лицо, женщина, тем не менее, не предугадав действий Аэрис, которая, не смотря на ранение, смогла отклониться в сторону, и удар лишь разрезал воздух. Выругавшись, баронесса подняла руку, и вампира едва не вышвырнуло в окно от поднявшегося сокрушительного ветра. Только ее навыки и сила помогли задержаться в комнате и не вылететь через окно на улицу.

Мариэтта подняла руку с ножом по направлению к девушке, бормоча под нос заклинание, и как раз в этот момент ей в спину врезалась Олия. От мощного толчка, женщина выронила нож и полетела на пол. Маг, тем временем, метнулась к шкафу, в противоположной части комнаты и достала оттуда переливающийся синевой, шар. Улыбнувшись, она развернулась, держа его обеими руками и, демонстративно медленно, развела их в стороны, дав предмету возможность совершить свободное падение.

— Нет! — закричала женщина, резко выбрасывая вперед руку, замедляя, тем самым, падение.

Вытащив из плеча нож, Аэрис швырнула его в Мариэтту. Она попала в живот собирающейся подняться хозяйке, заставив ее согнуться и застонать.

— Тварь! — хрипло произнесла она и начертила в воздухе какие-то знаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Октаэдр. Золотой аддон

Храм ада. Восстание лжи
Храм ада. Восстание лжи

Интересно читать книги… но что если с Вами их читает та, в чьи руки они не должны были попасть! Оставив позади Откровения белого и черного колдунов, события понеслись с угрожающей быстротой. А нужно ли было вообще обладать всеми теми знаниями, что хранились в прошлых двух книгах? По всей вероятности да, и та, кто идет следом, тому наглядный пример. Она не остановится перед чем, чтобы исполнить задуманное. Но только ли она является хозяйкой положения или все же есть кто-то еще, кто активно дергает за ниточки и ведет свою игру? В действительности ли не существует никого более могущественного, кто расставил ловушки и ждет, словно паук, кто попадется в его лапы? Никто не сможет дать ответ, пока не пройдет свой путь до конца. Только тогда решатся глобальные дела мира Большой Бабочки… Только тогда из тьмы выйдет на свет тот кукловод, который развернул весь этот спектакль! Из цикла "Октаэдр. Золотой аддон". P.S. Теперь для более детального понимания мира появилась карта!

Илья Андреевич Беляев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее