Читаем Гонка к Источнику полностью

— Э-э… Товарищ обер-полковник, докладываю! — тот быстро оправился от удивления, и приняв почтительную стойку, подкованно затараторил — Исполняя приказ генерала Аттоля найти вашу группу, и оказать ей посильную поддержку, мой взвод покинул борт крейсера «Кардар» около часа назад. Около четверти часа назад, наш шаттл совершили посадку в центральном стоунхедже планеты, где мы переговорили с вашим пилотом, узнав от него последние новости. Немедленно отправившись следом за вами, мы натолкнулись на вооружённое сопротивление со стороны неизвестных существ, и окончательно его сломили только несколько минут назад… Товарищ обер-полковник, на данный момент окрестности зачищены, периметр контролируют мои люди. В маскировке больше нету необходимости… — осназовец задумчиво посмотрел на толпящихся неподалёку фантомов.

— Как вы прошли сквозь Идгу? — проигнорировал его ремарку Азъер.

— Сам толком не понял… Маленькой группой, на каком-то специальном шаттле — штучная выделка, как мне объяснили, эксперементальный образец… Спросите у флота, там знают.

— Вы держите телепортационные площадки, или только это здание?

— Мы держим это здание, на площадки у меня не хватит людей: их много… Хотя, пока что к противнику подкреплений не поступало…

— Пока-что … — пробормотал Раласс, неудовлетворённый таким аргументом — Пока-что, это как-то, знаете ль, ненадёжно … Что вообще рассказал вам Аттоль о нашей миссии? Вы не слишком-то удивлены здешнимистранностями

— Странности — это именно то, на чём специализируется наше подразделение. — объявил Хольц с достоинством, заработав от старшего Сиарского чекиста снисходительную улыбку — А генерал Аттоль не рассказал ничего. Но он и не должен был…

— М-м… Слышал я о вашем подразделении… — обмолвился Раласс, и потеряв на том к Хольцу всякий интерес, посмотрел на Лийера — Капитан, каково наше положение? Я явно отстал от жизни… Судя по столпотворению, с местным сторожем вы уже пообщались?

— Да так, перекинулись парой ласковых… — ответил Лийер уклончиво, и отступив на три шага в сторону, красноречиво посмотрел вдаль. Взгляды Раласса, майора, и чёрной троицы, как по команде устремились туда же…

Хотя нет — не в такой последовательности. Сначала туда устремились взгляды чёрной троицы — и это неудивительно, ведь преиметр контролировали именно их бойцы — а уже за ними последовали взгляды всех остальных, включая самого капитана.

— А, она… — первым приближающуюся фигурку Аяни опознал Найц.

— Способная… — по-своему отреагировал обер-полковник — Так что там на счёт ситуации?

— Не торопите, она здесь по делу. Для управления Источником нужен homo sapiens fragilis, иначе ничего не получится… — пояснил с умным видом Лийер — У них строго…

— А… Тогда ясно. — Сабирь, вопреки его ожиданиям, принял информацию легко и обыденно.

— Что?.. — капитан вдруг насторожился, умный вид с него враз облетел — Вы знали заранее?!

— Н-не то чтобы знали… Но захватить с собой Эролса и прочих я счёл нелишним… — ухмыльнулся служитель КИБа — Это называется образованная интуиция.

— Ах вот как… — обиженно насупился Шорл.

— По правде сказать, на эту мысль вы навели меня сами, когда поведали о Халлатангах, и их подозрительной деятельности на Сульском перевале… — добавил к своим словам обер, но прежде, чем капитан успел понять сказанное, с противоположенной стороны в храм вбежала Аяни, и ход его мыслей был грубо нарушен.

— Мы здесь! — зазывно взмахнул Лийер, хотя мог бы этого и не делать: их группа, за счёт присутствия в ней чёрных костюмов «Пожара», выделялась сама по себе. Бросая вокруг себя взгляды откровенного изумления, Аяни быстро приблизилась к воинам по кромке обрыва.

— Это… ты? — она встала в шаге от Лийера, и недоверчиво обернулась к залу, где гуляли его многочисленные копии. «Ах, какой голос… Какой ангельский голос!» — сердце в груди капитана заколотилось в истерике, и только огромным усилием воли он сохранил внешнее спокойствие.

— Это я… — Лийер положил ей на плечо руку, и деловито обвёл друзей взглядом — Приступим?

— Действуйте… И да поможет нам всемогущий Аггиз! — назвав верховное Сиарское божество, Раласс шутливо возздал руки к потолку, и улыбнулся во все тридцать четыре зуба… Или то был звериный оскал? Не понять; на его обмороженном лице всё смотрелось одинаково зловеще.

— Богохульничаем? — чиновник не изменил своему обыкновению, и появился именно там, куда не падали глаза ни одного из присутствующих. По совпадению, это оказалось как раз за спиной у Хольца: тот слегка вздрогнул, но брянцать оружием не стал — не из того теста сделан.

— А вот, старик, наш новый кандидат. — не дожидаясь, когда начнутся долгие разбирательства, Лийер подтолкнул ему навстречу растерявшуюся Аяни — Подходит?

— На первый взгляд, вполне. — чиновник прошёл мимо Хольца, и оказался в центре образованного людьми полукруга — Но первого взгляда мало, как вы понимаете; протокол настаивает на полном генетическом обследовании… Изволим пройти наверх?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика