Читаем Гонки по паутине полностью

Майк небрежно облетел спиралью вокруг следующего грузовика. Корабль-преследователь врезался и отскочил от стены туннеля, продолжая двигаться.

— Так легко...

— Они тебя накачали, Майк. Они снабдили твой новый комбинезон смертельной дозой, но я заблокировал цепь. Я отключил ее до того, как все содержимое смогло...

— О чем ты? — недоумевал Майк. Разве этот жестяноголовый идиот не понимает, что все под контролем?

— Это хайп. Они вкололи тебе смертельную дозу типа.

— Чушь! — бросил Майк, но вдруг понял, что Спидбол прав и он в отчаянном положении. Он знал, что это было правдой, но его так раздувало от ощущения силы и уверенности в себе, что единственной мыслью, крутившейся в голове, была: вот именно так я должен летать! Майк позволил «Юниверсу» подняться почти до хвоста большого контейнеровоза, прежде чем небрежно тронуть рычаг. Виллингхэм вскрикнул, увидев заполнивший весь экран грузовик, тут же вильнувший вбок. «Юниверс» загудел и скрипнул от напряжения, издав несколько непоследовательных сигналов тревоги.

Майк засмеялся.

Великолепное представление — его тело балансирует на лезвии ножа. Он знал, что мог сотворить с кораблем все, что пожелает. Он обалдел от характеристик движения, мозг его упивался вычислениями скорости, угла и фазового вектора напряжения. Он знал, что означает каждый толчок, чувствовал легчайшее ускорение. Он был квинтэссенцией пилота, турбоверсией себя самого.

Затем, в середине торжества, рычаг застопорился. Корабль завяз в вязи оживленной паутины. Майк улыбнулся, говоря:

— Эй, Спидбол! Не валяй дурака.

— Это не я!

Корабль начал вращаться и кувыркаться. Стали беспорядочно включаться реактивники, пока не вошли в определенный ритм работы. «Юниверс» отклонился вправо, направляясь к мерцающей стене. Майк нетерпеливо дергал рычаг туда-сюда.

— Давай же. Верни мне управление!

— Я работаю над этим! Этот чертов корабль вклинивается в наши цепи.

— Сделай что-нибудь, — заклинал Майк. — Или мы все вылетим в трубу.

Огоньки танцевали по панели, и визг турбин достиг верхней ноты, немного подержал ее и стал подниматься еще выше.

— Попробуй сейчас!

Майк дернул за рычаг — корабль вздрогнул и начал поворачиваться. Включились остальные реактивники, пытаясь подкорректировать движение, и корабль развернулся, управляемый двумя пилотами, каждый из которых отдавал противоположные приказания.

— Так не пойдет!

— Я пытаюсь перенаправить контролирующие импульсы. И если это...

— Не говори об этом! Делай это!

Корабль завибрировал, и изображение на экранах превратилось в калейдоскоп, затем — очень медленно — «Юниверс» отвернул от стены.

— Так держать!

Майк отвел рычаг в сторону, на мгновение отпустил, затем надавил вперед. Корабль содрогнулся и отреагировал тревожными предупреждениями:

НЕИСПРАВНОСТЬ РЕАКТИВНОГО ДВИГАТЕЛЯ — НЕКОРРЕКТНЫЕ ВВОДНЫЕ ДАННЫЕ.

На пути появился еще один грузовик, и Майк успел разминуться с ним, едва не соскребая краску с носа корабля.

«Юниверс» тотчас же совершил прыжок туда, где только что находился грузовой корабль, и сейчас балансировал на одних только реактивниках. Майк дернул рычаг назад, дугой выводя гигантское гоночное судно над пышущими жаром верхними радиаторами грузовика, затем скользнул вдоль кормы, на ходу перевернувшись, и резко прыгнул под брюхом грузовика. Абсолютно невозможный маневр, выполненный в совершенстве.

Майк усмехнулся.

Теперь кораблем управлял хайп, а не врожденный талант Майка. Он бы никогда в жизни не прикоснулся к наркотику, но теперь, когда его накачали, он чувствовал всю его притягательную силу. Летать так бесподобно... можно было даже проигнорировать неизбежные последствия — нисходящая спираль уменьшения таланта и увеличения зависимости.

Но сейчас... прямо сейчас...

Он ослабил напряжение в сжимавшем рычаг запястье, и неожиданно «Юниверс» снова стал повиноваться только ему.

— Тебе удалось!

— Я вломился в их секретный ретранслятор. Связался с МИКСИНом, и он провел для меня процесс дешифровки.

— Верни мне подпространственный двигатель.

— Я работаю над этим.

— Потому что у меня кончается...

Основные двигатели Майка стали сбиваться и заглохли.

— Понял, о чем я?

— До связи.

— Что ты имеешь в виду — до связи?

— Ну, может, тебе следует поискать укромное местечко.

Было слишком поздно.

Преследователь вынырнул из подпространства и сел Майку на хвост. Ему удалось выжать из основных двигателей единственный импульс — хоть чем-то ослабить натиск, — но горячая плазма растеклась по всему подпространственному полю, распадаясь дождем лиловых искр. Двигатели Майка вырубились, баки полностью опустели.

«Юниверс» лязгнул и содрогнулся, Майка бросило вперед.

— Кажется, они уже близко, — заметил Виллингхэм. Близко? Близко?

Нос катера вклинился в сопло «Юниверса», и тот резко свернул к стене. Майк жал на газ, пока не кончилось топливо, это длилось недолго. «Юниверс» продолжал сворачивать в сторону, подталкиваемый грубой силой подпространственного двигателя преследователя.

— Давай, Спидбол! Дай мне что-нибудь!

— Работаю над этим. Виллингхэм засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги