Да и сам план не до конца понятен. Что они собираются сделать? Устроить массовое истребление всех “семей”, участвовавших в заговоре? Уничтожить их правящие верхушки?
Задумавшись об этом, ловлю себя на мысли — “ядерщики” вполне могут попробовать забрать все объекты под свой контроль. Со всеми имеющимися наработками, часть из которых уже у них в руках. Да и остальные кланы запросто соблазнятся такими возможностями. Тогда получится, что все наши действия не стоили выеденного яйца — просто результат отойдёт другому бенефициару.
Пытаюсь прикинуть, существует ли какой-то шанс остановить подобный сценарий развития событий, когда мы останавливаемся рядом с гостиничным комплексом, обнесённым высоким забором. Над ним щит, явно информирующий, что тут ведутся строительные работы. А на заднем фоне виднеются строительные леса. Спустя несколько мгновений, ворота открываются и колонна автомобилей заезжает внутрь.
Глава XVI
Пространство перед зданием гостиницы оказывается забито разнообразной техникой и людьми. Бронированные внедорожники, микроавтобусы, полноценные штурмовые транспортники и даже десятка два единиц бронетехники разного формата.
Как я понимаю, основная масса солдат находится внутри здания, но и здесь я замечаю группы ожидающих бойцов в полной выкладке. Некоторые прямо сейчас проходят инструктаж. Такое ощущение, что мы попали на небольшую военную базу.
Внутри нас проводят в громадный конференц-зал, сейчас переоборудованный в командный центр, где отправляют в дальний угол. Хотя там остаёмся только мы с Аней — Кичиро и дальше двигается вместе со своим дедом, что-то обсуждая на ходу.
Пройдясь глазами по комнате, оцениваю их размах — на груде мониторов, которыми полностью увешаны две стены помещения, отображается масса данных. Часть мне вполне понятна — местоположение отдельных отрядов и групп их бойцов или например, объекты противника на территории Гонконга. Что транслируют все другие — напротив, ясно не до конца.
Процентов восемьдесят присутствующего здесь персонала — азиаты, но я вижу и европейцев, работающих вместе со всеми остальными. Учитывая мультинациональность команды, большая часть общения проходит на английском. Покосившись на Аню, спрашиваю.
— Разбираешь что-то?
Девушка едва заметно кивает.
— Они уже взяли под контроль два медицинских объекта, уничтожив охрану. Изъятая документация, компьютеры и пленные сотрудники сейчас направляются сюда.
Чуть помолчав, добавляет.
— Как я поняла, забастовка полицейских — тоже дело их рук. Они хотели убрать с улиц лишних людей, чтобы минимизировать жертвы и облегчить проведение операции.
Молчу, обдумывая услышанное. Нас эти парни явно не собираются ни о чём спрашивать. Да и кого будет интересовать мнение пары “генизлов” без поддержки, когда речь идёт о коалиции семи крупных кланов, собирающихся развязать едва ли не войну в масштабах всей планеты. Вопрос только в том, что делать нам, если потребуется повлиять на ситуацию? Сколько не пытаюсь выстроить в голове какой-то работоспособный вариант, все они крошатся в пыль при первой же стресс-обкатке.
Девушка чуть поворачивает голову ко мне, интересуясь.
— Что будем делать, если они захотят использовать исследования в своих интересах?
Хмыкаю. Видимо мысли у нас идут в одинаковом направлении. Но ответить мне ей нечего. По крайней мере дельного.
— Тоже об этом думаю. Но пока каких-то вариантов нет. Надо бы поговорить с Кичиро и попробовать узнать намерения этих парней.
Свортова несколько секунд молчит, потом озвучивает свою идею.
— Или раскидать информацию по всем СМИ. Я успела сделать фото и видео в лаборатории. У нас немало фактуры, которой точно заинтересуются журналисты. А правительства не смогут отступить перед общественным давлением.
Размышляю над её предложением, когда в помещение заходит Кичиро, незадолго перед этим покинувший его вместе со своим дедом. Остановившись рядом, обводит нас взглядом.
— Идём. Дед хочет с вами поговорить.
По дороге пробую намекнуть японцу на то, что планы кланов собирающихся атаковать заговорщиков могут включать в себя использование всех полученных в ходе исследований данных, но тот успешно всё игнорирует.
Доведя нас до входа в какую-то комнату, открывает дверь, пропуская внутрь, после чего заходит сам. Ожидая увидеть кого-то ещё помимо главы клана Накагава, но здесь только он. Сидит за столом, напротив которого стоят два стула, явно предназначенные для нас.
Когда усаживаемся на них, озвучивает несколько фраз на японском и Кичиро переводит.
— Мой дед от лица “семьи” Накагава приносит свои извинения за обстоятельства событий последнего времени, но поступить по другому он не мог, в силу серьёзности проблемы.
Спустя секунду старый японец снова начинает говорить, а внук сразу же переводит.