— Я тебе звонил, но ты не мог разговаривать, а ждать в бизнесе нельзя, сам понимаешь. Промедление смерти подобно. Тем более, формально я ничего не нарушил.
— Формально, звонил, — цедит он. — Ты понимаешь, как меня подставил! Мне звонили из министерства!
Вскидываю бровь. Интересно бабки пляшут, а это тут причем?
Друг коротко рассказывает суть. Говорит, что сам толком ничего не знает, но некий высокопоставленный пекинец заинтересовался моей точкой с бараниной.
— Мало того, что он считает, будто мы зажали баранину для него, о которой я вообще то ни сном ни духом! Так еще он вызывает нас на разговор!
— И? У тебя нет времени или в чем проблема?
По умолчанию не вижу ничего осудительного в торговле бараниной. Но друг обозначает причину своего беспокойства:
— Понимаешь, что это значит — он хочет сунуть руки в бизнес!
Хм. Любопытно.
Кстати, смутно припоминаю, как в начале смены к нам без очереди протиснулся один товарищ с корочкой в нагрудном кармане. Видимо оттуда растут ноги.
— С чего ты взял, что он хочет отжать бизнес?
— С того, Юн, что это член комиссии по интеграции в единую систему! — шипит друг, он никак не может успокоиться. — Этот хрен выдает разрешения на работу компаний в новых реалиях!
Неожиданно. Интерес и вправду из тех, которых следует избегать. И скорее всего мой друг прав, интерес у чиновника наверняка шкурный — увидел, что направление с бараниной перспективно и хочет превентивно сунуть туда свою лохматую руку.
Однако, в любой ситуации необходимо находить сильные стороны, здесь я тоже вижу плюс. Мне понадобится разрешение на работу на материке, если встреча с чиновником состоится, то отпадет надобность разгуливать по коридорам всяких министерств.
— Баранина… вот оно стоило того? — сокрушается друг.
Беру со стола ручку и карандаш и следующие десять минут подробно расписываю и рассказываю задумку.
— Куриные котлеты имеют себестоимость, — рисую цифру на листе. — Среднее время приготовления котлеты известно. Вот показатели баранины…
— Вот я про тоже, Юн! Ты сам пишешь, что баранина готовится дольше!
— Зато курицу не нарежешь тонкими слайсами, — далее снимаю возражение. — Гонконгская курица идёт кубиками, а баранина может и жарится дольше при прочих равных на четверть, но её я могу без разблогораживания вкуса и сервировки нарезать в пять раз тоньше — и на обжарке выиграю треть времени. Это исходные показатели, где баранина как минимум не проигрывает курятине.
— Да… — задумывается он.
— Давай копнем глубже, ознакомься с сегодняшними результатами работы моей точки.
Даю полную раскладку по цифрам первой смены. Поток покупателей за день вырастает вдвое. Выручка растёт. Чистая прибыль тоже.
Друг слушает, смотрит цифры, задумчиво кивает.
— А теперь занимательная арифметика.
Предлагаю умножить показатели на количество точек.
— Если вагончик будет не один, а сто?
— Серьезные цифры, — друг впечатлен.
Есть от чего. Конечно, баранина может надоесть, приестся, как это уже произошло с курицей. Однако железо куется, пока горячо. Некоторое время показатели продержаться.
— В общем, у меня к тебе деловое предложение, — кладу карандаш на лист. — Я хочу получить в лизинг пятьдесят точек с мобильными вагончиками в Гонконге. Переоборудую их под баранину и проведу частичный ребрендинг, чтобы покупатель видел разницу между точками.
— И еще Китай… — задумчиво протягивает друг, давая понять, что в курсе моего предзаказа по точкам общепита на материк.
— Эти точки я тоже попрошу оформить в лизинг, — озвучиваю я.
— Хорошо, допустим. А разрешение? Я не договаривался на баранину, Юн. Ты понимаешь, что чиновники захотят получить свой кусок прибыли?
— Оставь это за мной. По рукам?
— Смотри Юн, хоть все на бумаге сладко да гладко…
Перебиваю:
— Работа идет в рамках франшизы, у нас разные юридические лица и при ненарушении внутренних регламентов, уже утвержденных в министерстве, вопросы будут к франчайзи.
Довод видится достаточным. Мы обмениваемся рукопожатиями. Друг мнется, а потом озвучивает то, что я ждал:
— Как понимаю, расходы будут колоссальные и ты не найдешь нужной суммы средств. Могу вложиться за половину прибыли…
— Буду иметь ввиду, — улыбаюсь в ответ, продолжая трясти его руку. У меня несколько иные планы, как и мысли насчет поиска источников финансирования. Но как и счастье, деньги любят тишину.
Напоследок договариваемся юридически оформить соглашение о лизинге. Полста новых вагончиков отправятся в Китай, еще полсотни будут переоборудованы под баранину в Гонконге. Также прошу распечатать объявление о наборе сотрудников в свой «импринт». Просьба принимается — из принтера выходит несколько листов с объявлением.
Выхожу из кабинета, спускаюсь со второго этажа на склад.
— Уволен? — пренебрежительно спрашивает начальник склада и вскидывает указательный палец, начинает им поучительно покачивать. — А я говорил…
— На, повесь на доске объявлений, — не даю ему договорить и вручаю лист с информацией о наборе сотрудников на свои точки.