Читаем Гонщики кампуса. Бойфренд из книг полностью

Мысленно делаю себе харакири, ясно представив, чего мне только что удалось избежать. Я знала, что приходить сюда – плохая идея, нужно было прислушаться к интуиции!

Лейн опирается на спинку дивана и поворачивается ко мне.

– Просто чтобы ты знала, Кэрри, если ты когда-нибудь услышишь, как Льюис говорит, что ему нужно пойти передвинуть свой письменный стол, не пытайся попасть в его комнату. Ни под каким предлогом, хорошо?

– Постараюсь не забыть, – отвечаю я, поморщившись.

– Не вижу причин, чтобы ей вообще нужно было заходить в его берлогу.

Удивленно поднимаю глаза на Донована.

– А я вот очень даже вижу! – произносит Льюис, незаметно появившийся в комнате. – Ты ведь соседка Бекки?

– Если ты хочешь…

Он не дает мне закончить фразу и крепко обнимает. Надеюсь, он хотя бы вымыл руки!

– Вытащите меня отсюда, – сдавленным голосом говорю я, размахивая руками.

– Мы все расскажем Лоис, – смеется Лейн.

– А что такого? Предстаю, так сказать, в лучшем свете и отличной форме! – оправдывается он и, наконец, отпускает меня.

– Льюис Конли, очень приятно.

Одергиваю майку и отхожу на безопасное расстояние. Меня до ужаса пугают тесные контакты, особенно с такими эксцентричными людьми.

– Только посмотри, что ты с ней сделал, вся дрожит от страха, – наигранно преувеличивает Лейн.

– Нет, нет, все в порядке! – улыбаюсь я. – К тому же у меня был песик, его тоже звали Льюис. Он был шумный и немного странный… но очень ласковый, – говорю я, похлопывая его по плечу.

– Погладь же меня, куколка, – шепчет он, поигрывая мускулами.

– Однажды я наступила на него, – добавляю я нарочито безразличным голосом. – Думаю, он очень страдал.

– Беру свои слова обратно! – вскрикнул Лейн. – Она еще хуже Лоис!

– Вечно вы приводите какие-то агрессивных девушек, – театрально стонет Льюис, закидывая ноги на журнальный столик. – Никто меня не любит!

Если бы когда-то мне сказали, что я окажусь в квартире Гонщиков Кампуса, то решила бы, что это может случиться либо на вечеринке с невероятным количеством алкоголя, либо у меня начнутся какие-то проблемы с головой.

– Ну что, ты идешь? – слышу я голос Донована.

Даже вздрагиваю от неожиданности, так давно он ничего не говорил. Перевожу взгляд с Льюиса на него.

– Что это вы двое задумали? – интересуется один из них.

– Мы пошли курить бамбук, – отвечает Донован и тянет меня за футболку. – Пошли, Кэрри.

– Удачно повеселиться, Донни! – иронизирует Льюис в тот момент, когда Донован хлопает дверью гостиной.

– Ты хочешь получить мой традиционно бесценный совет прямо сейчас или через десять минут? – вздыхаю я, шагая за ним по коридору.

– Где-то между…

– Когда ты приведешь сюда свою избранницу, убедись, что твоих приятелей не будет дома. Дождись, когда она будет от тебя без ума, и только тогда знакомь ее с ними.

– Постараюсь не забыть об этом.

Мы входим в самую дальнюю комнату, и я присвистываю от удивления.

– Это что за необычное место? Не знала, что в университетских общагах вообще есть такие комнаты.

– Мой отец тренер университетской команды, это дает некоторые преимущества.

Оглядываюсь вокруг, здесь достаточно места, чтобы крутить колесо, даже не опасаясь переломать себе кости. Умираю от зависти. Но больше всего меня удивляет царящая в помещении атмосфера. Тут чисто, прибрано и очень мило. Ужасно признавать, но комната Донована мне нравится.

– Ты ожидала увидеть жуткую холостяцкую берлогу или просто удивлена тем, что у меня заправлена кровать?

– И тем, и другим!

– Я в душ, чувствуй себя как дома.

Он выходит, а я стою и рассматриваю все вокруг. Подхожу к письменному столу, окидываю взглядом записи в открытых тетрадях, затем мое внимание привлекают книжные полки и расставленные на них фотографии. Гонщики Кампуса есть практически на всех, позируют на фоне своих машин, будто это их первенцы.

Напевая, подхожу к окну. Даже вид отсюда красивый!

Умираю от скуки, не зная, чем заняться, сажусь на краешек кровати и испытываю его матрас. Да, эта штука должна стоить целое состояние, никогда не спала на таком мягком. У меня появляется идея, которая заставляет меня улыбнуться. Снимаю обувь и забираюсь прямо на середину кровати. Может, это не слишком вежливо, но у меня рефлекс еще с детского сада. Естественно, как назло, Донован входит именно в этот момент. На нем только спортивные штаны, а вокруг шеи намотано полотенце. Он смотрит на меня так, будто я залезла на грушевое дерево абсолютно голая.

– Что тут происходит? – говорит он, прищурившись.

– Чувствую себя как дома…

– На нем нельзя прыгать.

– Ой, да ладно тебе! Это же надувной матрас для мальчишек.

Начинаю прыгать под пристальным взглядом его хозяина.

– Кэрри…

– Волински… – отвечаю я, подпрыгивая еще выше.

– Не нужно так делать…

Но я прыгаю все выше и выше, не обращая никакого внимания на его предостережения.

Перейти на страницу:

Похожие книги